憲法裁判所は - 英語 への翻訳

the constitutional court
憲法裁判所は
憲法法廷
憲法裁は

日本語 での 憲法裁判所は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ワインは両方の手で勇気を撮影しています。:憲法裁判所は偏りのあるので、彼らの協力はまた大挙してない捨てトレンティーノワインの次のビュー,この時点でジャンプする可能性があります。
Winemakers have taken courage in both hands: the Constitutional Court is biased so their cooperation will also not deserting in droves the next View of the Trentino wine, which at this point is likely to jump.
憲法裁判所は、パイプラインの承認の状態に対してRegioneプーリアによって発生した紛争を許容できないと宣言していたにも関わらず、ピットが押し込み2017におけるマイクロトンネルジョブの数回開始を延期している間にイタリアで行われてきました。
In Italy the well has been realized so far, while the start of the work of the microtunnel has been postponed several times, even though in 2017 the Constitutional Court had deemed inadmissible the conflict raised by the Puglia Region against the State for the authorization of the pipeline.
ムベキ大統領がエイズ否認主義者たちに公的に賛意を表明し始めてから11ヶ月後に当たる日、憲法裁判所は、国家機関による、HIVに感染している求職者に対する差別に関する事案について、一つの判決を下しました。
Eleven months to the day after Mbeki began his public endorsement of the Aids denialists, the Constitutional Court delivered a judgement in a case involving discrimination by a state agency against a work-seeker with HIV.
月にエクアドルの憲法裁判所は、この国のアマゾンでの30年間の操業によって影響を受けたコミュニティに環境及び社会的な補償として命じられた95憶US$の支払いを回避しようとするシェブロンの控訴を棄却した。
In July Ecuador's Constitutional Court rejected Chevron's appeal to avoid paying US$9.5 billion in environmental and social reparations to the communities affected by its 30 years of operations in the nation's Amazon.
年6月には、エクアドルの憲法裁判所は、エクアドル・アマゾンでの操業中に影響を与えたコミュニティに対する環境及び社会修復に95憶US$の支払いを命じた国内裁判所の判決の修正を求めたシェブロンの要請を却下した。
In July, 2018 Ecuador's Constitutional Court rejected Chevron's request to revise a national court ruling that sentenced it to pay US$9.5 billion in environmental and social reparations to the communities affected during its operations in the Ecuadorian Amazon.
昨年の歴史的な文憲法裁判所はついにキャンセルしました不可解その軍事秩序のコードの規定で確立された連合の禁止事実、それは国軍が中隊に尋問することを妨げた。「精霊オクラティコデとして代わりに提供する記事。
Last year a historic sentence of the The Constitutional Court has finally canceled theinexplicable prohibition of unionization, established in a provision of the code of military order that in fact it prevented the Armed Forces from inquiring into the"spirit democratico dethe Republic", as instead provides forart.
ドイツの憲法裁判所はつい最近、議会の主権は絶対であり、議会は外部機関に恒久的に主権を移転してはならず、どんな議会も決して後継の議会の自由を制限してはならないとの判決を下したばかりだ。
Only recently the German constitutional court ruled that parliament's sovereignty was absolute, that parliament must not permanently transfer sovereignty to outside institutions and that one parliament must never constrain the freedoms of its successor.
連邦憲法裁判所はその法律を7月末に裁定し、小規模なバー(コーナーバーと呼ばれることがある)は隔離された喫煙場所を供給できないので、その法律では不利な立場にある、という決定をした。
The Federal Constitutional Court ruled on that law at the end of July and decided that small bars(often called corner bars) were at a disadvantage under the law, as they could not provide a separate smoking area.
月には、憲法裁判所は、応答して、いわゆる「破壊の法則」、移行規定は、あなたが実際にはカタルーニャの制度移行しているためにを承認カタロニア政府が国民投票とカタロニア議会と呼ばれる法令を中断しました国民投票で「はい」の勝利の場合は独立と共和国に向かっている。
In September the Constitutional Court suspends the decree with which the Catalan government has called the referendum and the Catalan Parliament, in response, approves the so-called'breaking law', a transitional provision that establishes the institutional transition of Catalonia towards independence and the Republic in case of victory of the'Yes' in the referendum.
ロシアの公式によると、「ソーシャル・ネットワーク上で、弁護士の候補はNavalnyjが選挙に参加する権利を持って応じた憲法の規定があったという誤った情報を紹介しようとしているが、それは真実ではない、」Pamfilovaは、そのいくつか追加して、言いました数年前、憲法裁判所はこの解釈を確認した。
According to the Russian official,"On social networks, aspiring lawyers are trying to introduce the false information that there would be a rule of the Constitution that Navalnyj is entitled to participate in the elections, but that is not true," said Pamfilova, pointing out that several Years ago, the Constitutional Court confirmed this interpretation.
憲法裁判所は
The Constitutional Court of Spain.
憲法裁判所は
Russian Constitutional Court.
モルドバ憲法裁判所は
The Constitutional Court of Moldova.
スペイン憲法裁判所は
The Spanish Constitutional Court….
高等憲法裁判所は
The High Constitutional Court.
最高憲法裁判所は
The Supreme Constitutional Court.
連邦憲法裁判所は
The Federal Constitutional Court.
グアテマラの憲法裁判所は
Guatemala's Constitutional Court.
憲法裁判所は市民裁判所。
Labour court is a civil court..
そのことを韓国憲法裁判所は、。
The constitutional court of Korea found that.
結果: 1020, 時間: 0.0252

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語