新憲法は - 英語 への翻訳

日本語 での 新憲法は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
新憲法は大統領権限を強化して大統領と首相の共同協議体制を終了させ、自主性を高めながら州の数をそれまでの6から21までに増やすことで連邦主義者を宥めた[32][93]。
The new constitution increased the power of the presidency, ending the system of joint consultation between President and Prime Minister, and appeased federalists by increasing the number of provinces from six to 21 while increasing their autonomy.
Communist's回答:はい「新憲法は、平等な機会とカナダのすべてにおいて高い基準ケベックの主権を尊重しつつ、および先住民の自治権を提供するために、社会的な法律を統一する必要があります。
Communist's answer: Yes, as long as they cut all economic and military support from Canada“A new constitution should unify social legislation to provide equal opportunity and high standards in all of Canada while respecting the sovereignty of Quebec, and the right to self-government of the Aboriginal… Source.
過去21年のうち15年間を拘禁された民主派指導者の釈放は、新憲法の下で行われた見せかけの選挙の1週間後に起こった。新憲法は議会定員の4分の1を軍人に割り当て、基本的民主権をほとんど否定するものである。
The release of the pro-democracy leader, who has spent 15 of the last 21 years in detention, came a week after sham elections[1] were held under a new Constitution that reserves 25% of parliamentary seats for the military and denies the most basic democratic rights.
ニューヨーク憲法は7月10日にホワイトプレーンズで招集された憲法制定会議で形作られ、繰り返し延期や開催場所の変更があった後で、1777年4月20日日曜日の夜、キングストンでその作業を終え、新憲法は1人の不満票のみで採択された。
The New York state constitution was framed by a convention which assembled at White Plains, New York on July 10, 1776, and after repeated adjournments and changes of location, terminated its labors at Kingston, New York on Sunday evening, April 20, 1777, when the new constitution was adopted with but one dissenting vote.
ニューヨーク憲法は7月10日にホワイトプレーンズで招集された憲法制定会議で形作られ、繰り返し延期や開催場所の変更があった後で、1777年4月20日日曜日の夜、キングストンでその作業を終え、新憲法は1人の不満票のみで採択された。
The New York state constitution was framed by a convention which assembled at White Plains on July 10, 1776, and after repeated adjournments and changes of location, it concluded in Kingston, New York on Sunday evening, April 20, 1777, when the new constitution was adopted with one dissenting vote.
Communist's回答:はい、限り、彼らはカナダからのすべての経済的、軍事的支援をカットとして「新憲法は、平等な機会とカナダのすべてにおいて高い基準ケベックの主権を尊重しつつ、および先住民の自治権を提供するために、社会的な法律を統一する必要があります。
Communist's answer: Yes, as long as they cut all economic and military support from Canada“A new constitution should unify social legislation to provide equal opportunity and high standards in all of Canada while respecting the sovereignty of Quebec, and the right to self-government of the Aboriginal… Source.
おそらく新憲法は
The new constitution is likely to.
新憲法は国民投票にかけられる。
The new constitution will have to be approved through a national referendum.
新憲法は国民投票にかけられる。
The new Syrian constitution will be approved by a national referendum.
イラク新憲法はどうなる>>
What is the status of Iraq's constitution?
新憲法は、宗教的憲法でなければならない。
The new constitution must be a religious one.
新憲法は戦争放棄と国民主権をうたい。
The postwar Constitution stipulates the renunciation of war and the guarantee of people's sovereignty.
新憲法は1993年12月の国民投票で承認された。
The Constitution was adopted by national referendum in December 1993.
イラクの新憲法は8月15日までに起草されることになっている。
The new Iraqi constitution was due to be handed in by 15 August.
年2月の新憲法は信教の自由を保障。7.略史年月略史。
The new Constitution, established in February 1992, secures the freedom of religion. 7. Brief history Year Event.
次に、新憲法は、シリアのバース党の政治的方向性を定式化した。
Second, the constitution formalized the political orientation of the Syrian Ba'athists.
月にアサド大統領は、新憲法は現行のバース党が支配的役割をなすとある憲法に代わるものとなると語った。
In January, Assad said that the new constitution will replace the current one which endorses his Baath party's dominant role.
そのため、新憲法は国益、公益のための土地収用という方向に従ってこの内容を再設計する必要がある。
Therefore, the Constitution should redesign this content that land acquisition regulation must be for national and public benefit.
新憲法は個人の権利と自由をより明確に保護に関する条文の改正および選挙と政府に関する規定の一部を改正したものである。
This Constitution amends provisions on protection of a person's rights and freedom more clearly and alters provisions on election and authority in some aspects.
その上、制定されたばかりの新憲法は、すでに30年以上権力の座にあるドスサントス大統領が、更に13年以上大統領として留任することを可能にしている。
Further, a new constitution was recently enacted that will enable President dos Santos to remain in power for 13 more years.
結果: 512, 時間: 0.0198

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語