戦争法 - 英語 への翻訳

laws of war
戦争 法
戦時 法規
law of war
戦争 法
戦時 法規

日本語 での 戦争法 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また「原子爆弾のもたらす苦痛は、毒、毒ガス以上のものといっても過言ではなく、このような残虐な爆弾を投下した行為は、不必要な苦痛を与えてはならないという戦争法の基本原則に違反しているということができよう。
It is not too much to say that the pain brought by the atomic bombs is severer than that from poison and poison-gas, and… that the act of dropping such a cruel bomb is contrary to the fundamental principle of the laws of war that unnecessary pain must not be given.
ナイロビ)-ソマリアでの武装紛争に関与する全陣営は重大な戦争法違反を犯しており、その結果、同国の人道危機が破滅的なレベルになっている、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日発表した報告書で述べた。
(Nairobi)- All parties to Somalia's armed conflict have committed serious violations of the laws of war that are contributing to the country's humanitarian catastrophe, Human Rights Watch said in a report released today.
私には、ひとたび核兵器が使われれば、戦争法(jusinbello)がとって代わること、そしてこの「意見」でも詳述されているように、そうした兵器の使用を完全に禁止している戦争法の原則が数多く存在することは自明のことと思える。
It seems self-evident to me that once nuclear weapons are resorted to, the laws of war(the jus in bello) take over, and that there are many principles of the laws of war, as recounted in this opinion, which totally forbid the use of such a weapon.
この意味において,原子爆弾のもたらす苦痛は,毒,毒ガス以上のものといつても過言ではなく,このような残虐な爆弾を投下した行為は,不必要な若痛を与えてはならないという戦争法の基本原則に違反しているということができよう」と判断しました。
In this sense, it is not too much to say that the pain brought by the atomic bombs is more severe than from poison-gas, and we can say that the act of dropping such a cruel bomb is contrary to the fundamental principle of the laws of war that unnecessary pain must not be inflicted.'.
一方,戦争法による定義。
Definition of the Law of War.
戦争法についてはどうですか。
But how about the laws of war?
いわゆる戦争法か?
The so-called Equality Act?
戦争法を強行し、武器輸出解禁や大学の軍事研究を促進している。
He unjustly passed the so-called war legislation, allowed weapons' export and encouraged military researches in the universities.
戦争法が強行されると、それを幼児に合唱させていた。
When we made it forbidden by law to hit children.
ラーマが従っているこれらの戦争法は、彼の時代においても古代のものであった。
These laws of war which Rama followed were themselves ancient in his time.
だがそれは決して、核兵器の使用が戦争法で除外されているという意味ではない。
This in no way means, however, that the use of nuclear weapons is precluded by the law of war.
この報告書は、タリバンが戦争法に違反して「人間の盾」を使用していることについても非難している。
The report also condemns the Taliban's use of“human shields” in violation of the laws of war.
パン屋と病院施設への攻撃に加えて、ほかに44の空爆が戦争法に觝触していたとヒューマン・ライツ・ウォッチは断定。
In addition to the attacks on the bakeries and hospitals, Human Rights Watch concluded in 44 other cases that air strikes were unlawful under the laws of war.
その極限状況が、戦争法をして、態度を変え、この新しい現実に直面するよう余儀なくさせてきたのである。
That limit situation has compelled the law of war to reorientate its attitudes and face this new reality.
原爆の使用は、ドイツと日本の民間人に対してなされた空爆、民間人の生命と戦争法をますます無視した空爆の極致であった。
The use of the atomic bombs was the culmination of an air war fought against civilians in Germany and Japan, an air war that showed increasing contempt for the lives of civilians and for the laws of war.
そこで考えなければならない問題があります介護保険の対象になる様な時代遅れの20世紀の戦争法を我々はどうやって21世紀の技術に合わせるのでしょうか。
And so we have this question to figure out: How do we catch up our 20th century laws of war, that are so old right now that they could qualify for Medicare, to these 21st century technologies?
闘士たちの白燐の兵器としての使用は戦争法における「不必要な苦しみ」*1を引き起こすこともありえると、米軍のスポークスマンであるジェニー・ウィリス少佐は言いました。
The militants' use of white phosphorus as a weapon could cause"unnecessary suffering" as defined in the laws of warfare, U.S. spokeswoman Maj. Jenny Willis said.
完全自律兵器には、攻撃の比率性、兵士と一般市民の区別、戦争法の原則に従っているか、などの評価に不可欠な人間による判断が備わっていません。
Fullyautonomousweapons would lack the human judgement necessary to evaluate the proportionality of an attack, distinguish civilian from combatant, and abide by other core principles of the laws of war.
戦争法を発動してグアムに向かうミサイルを迎撃する可能性を防衛相が公言し、「敵基地攻撃能力保持」や「非核三原則見直し」が政権政党で急浮上している。
It applies the war legislation, Minister of Defense proclaims to develop capabilities to intercept missiles targeting Guam, the US nuclear base, and the ruling parties commit in'reviewing the Non-Nuclear Principles' as well as'attaining capabilities to assault enemy bases.
しかし、メディアや人権団体などの中立的なオブザーバーは戦闘地域付近で活動することを禁じられていたため、戦闘の実態や両陣営の戦争法違反行為に関する情報は限られております。
However, because independent observers, including the media and human rights organizations, were prevented from operating near the war zone, the information available on the fighting, and possible laws of war violations by both sides, is limited.
結果: 725, 時間: 0.0671

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語