手に落ちる - 英語 への翻訳

falling into the hands
手 に 落ちよ う
手 に 陥ら
fall into the hands
手 に 落ちよ う
手 に 陥ら
falls into the hands
手 に 落ちよ う
手 に 陥ら

日本語 での 手に落ちる の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
前述の自由放任主義の核拡散に含まれる一部の国々はいかなる政府とも提携していないグループの手に落ちる核物質や爆弾の移転を容易にしている可能性がある。
Some countries included in the aforementioned laissez-faire distribution could predispose the transfer of nuclear materials or a bomb falling into the hands of groups not affiliated with any governments.
そして、「私達の内の誰かが、ロシア人の手に落ちるなど考えたく無いし、彼らによって、私達の遺体が発見される事も望まない。
I do not wish that one of us falls into the hands of the Russians alive, nor do I wish our bodies to be found by them.
そのような武器はアルカイダや他のテロリストの手に落ちる場合は、[6]しかし、想像します誰がアメリカを破壊するために自殺をして喜んでです。
Imagine if such a weapon falls into the hands of al-Qaeda or other terrorists who are willing to commit suicide to destroy America.
本の表紙の写真は、プノンペンがクメールルージュの手に落ちる前に、王宮近くで70年代前半にリーの父親が撮影しました。
The book front cover picture was taken by Lee's father in the early 70s near the Royal Palace before Phnom Penh fell into the hands of the Khmer Rouge.
オーストラリアは、米国と同様、ファーウェイが事実上、中国政府に支配され、重要なインフラが中国政府の手に落ちることへの懸念を高めている。
Australia, like the United States, worries Huawei is de facto controlled by China, raising fears that sensitive infrastructure will fall into the hands of Beijing.
東シリアの都市デリゾール(デリゾール)は、イラクとシリアのイスラム国(ISIS)のタクフィール主義者の手に落ちる瀬戸際にある。
The city of Deir Ezzor(Deir ez-Zur) in east-Syria is on the verge of falling into the hands of the Takfiris of the Islamic State of Iraq and Syria(ISIS).
年8月、アメリカはこれら兵器の原料となる物質がテロリストや"ならずもの国家"の手に落ちる危険性を減らすため、16ヶ国24箇所のソ連式原子炉の濃縮ウランの追跡計画を始めた。
In August 2002, the United States launched a program to track and secure enriched uranium from 24 Soviet-style reactors in 16 countries, in order to reduce the risk of the materials falling into the hands of terrorists or"rogue states".
このコンテクストでは、数々の残忍な「机上のオプション」のひとつは、テロリストの「手に落ちる」化学兵器によって、もしかするとそれによって全国規模の人道的大惨事を誘発するかもしれない条件をつくり出すことだろう。
In this context, one of the diabolical“options on the table” is to create conditions whereby chemical weapons“fall in the hands” of the terrorists thereby potentially triggering a nationwide humanitarian disaster.
そして、子供の手当は、お金を必要としない若いオリガルヒの一部の神秘的な大家族、または必然的にそれらを飲んでスキップするアルコール依存症および麻薬中毒者の手に落ちる可能性があると言うことによって、政府を正当化する価値はありません。
Shouldn't the government have to justify the fact that the allowances are supposed to fall into the hands of some mysterious large young oligarchs, who do not need money, or alcoholics and drug addicts, which they inevitably spend on drink and stroll.
アメリカの世界におけるリーダーシップを刷新するには、アメリカと世界が直面するもっとも切実な脅威、つまり、核兵器、核分裂物質、核技術の拡散、そして核分裂装置がテロリストの手に落ちるリスクを最大限抑え込んでいくための措置をとらなければならない。
To renew American leadership in the world, we must confront the most urgent threat to the security of America and the world-- the spread of nuclear weapons, material, and technology and the risk that a nuclear device will fall into the hands of terrorists.[…].
彼らは宗派間のドリフトを恐れるようにバグダッドの政府は、シーア派の手に、米国は反対したカリフの手に落ちるの危険性のスンニ派地域で、おそらく主にイランから来たシーア派民兵を、送信したいのですが、紛争、ならびにスンニ派部族の支持を失います。
The government in Baghdad, in the hands of the Shiites want to send Shiite militias, probably mainly coming from Iran, in Sunni areas at risk of falling into the hands of the caliphate, but the United States were opposed, as they fear a drift sectarian the conflict, as well as losing the support of the Sunni tribes.
それは貿易の貨物輸送、その大陸のライバルたちの取引拠点の征服を通したその貿易の拡大、そしてインドの大規模な略奪によって富を蓄積した・・・東インド会社、そしてのちにその壮大な企業の配当金によって組織された他の企業群の株式の大部分が、ユダヤ人の手に落ちるということが実現した。
It was enriched by traffic, by the extension of its trade through the conquest of the trading stations of its Continental rivals and by the wholesale plunder of India…. it came to pass that the greater part of the stock of the East India Company, and of the other companies afterwards organized out of the dividends of that great company, fell into the hands of the Jews.
年、ナミュールはフランドル伯の手に落ち、1421年にブルゴーニュ公フィリップ善良公によって買い上げられた。
In 1262, Namur fell into the hands of the Count of Flanders, and was purchased by Duke Philip the Good of Burgundy in 1421.
世界の資源は利己的な人々の手に落ち、公正な分配は行なわれてこなかった。
The resources of the world have fallen into the hands of the selfish, and there has been no just distribution.
このため、銀行の制御は政府機関の手に落ち、宋子文が中国銀行の議長になった。
With this, the control fell into the hands of the government and T. V. Soong became chairman of Bank of China.
世界の資源は利己的な人々の手に落ち、公正な分配は行なわれてこなかった。
I want to make clearer the natural resources of the world have fallen into the hands of the selfish and there has been no just distribution.
その1年後にはISの手に落ち、少数派の住民の大半が逃げた。
A year later, it fell into the hands of IS and most minority residents fled.
近い将来、ボリビアは残虐な麻薬カルテル「サンタ・ブランカ」の手に落ち、不正と暴力が横行する世界となる。
In a near future, Bolivia has fallen into the hands of Santa Blanca, a merciless drug cartel who spread injustice and violence.
年、広州市が日本軍の手に落ち、香港が軍事戦略上東アジアの全貿易にとって重要であるとみなされた。
In 1938, Guangzhou fell to the hands of the Japanese, Hong Kong was considered a strategic military outpost for all trades in the far east.
ギリシア人の同盟者の支援を受けてアケメネス朝の支配に対抗したが、にも関わらずエジプトは征服者の手に落ち、メンフィスは二度と国家の首都となることはなかった。
Despite the support of their Greek allies in undermining the hegemony of the Achaemenids, the country nevertheless fell into the hands of the conquerors, and Memphis was never again to become the nation's capital.
結果: 47, 時間: 0.0276

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語