確かに,放射線治療の開始時に抑うつ症状 のレベルが低い女性は3ヶ月後に治療を通して生活の質を持っていたし、,かかわらず、彼らはのグループにあったかどうかに気功または対照群。 Indeed, women with low levels of depressive symptoms at the beginning of radiotherapy had a good quality of life throughout treatment and three months later, regardless of whether they were in the group of Qigong or the control group. Major depression is defined in terms of only depressive symptoms . 抑うつ症状 の変化は、さまざまなスケールで測定した。Change in depressive symptoms was measured with various scales. 重い抑うつ症状 の発生率は中国が最も高く、次いで韓国、最後が日本である。 The frequency of elevated depressive symptoms is highest in China, second in Korea, and third in Japan.
少なくとも2件の研究では、不安および/または抑うつ症状 の増加はみられなかった。 In at least two studies, there was no increase in anxiety and/or depressive symptoms . つ目のコメントは、中国の女性の抑うつ症状 と自殺率の高さについてである。 The second comment was about the high female depression and suicide rate in China. 逆に、栄養価の低い食事を摂ることは、抑うつ症状 の存在と関連しています(3。 Conversely, eating a less nutritious diet is associated with the presence of depressive symptoms (3). 全体の結果により、問題解決能力の改善および抑うつ症状 の臨床的に有意な減少の両方が示された。 Overall results showed both improved problem-solving abilities and clinically significant decreases in symptoms of depression . 誰かが抑うつ症状 の一部のみを取り除くことができます。 Someone they are able to remove only some of the depressive symptoms . 認知症診断に先立つ抑うつ症状 の軌跡:28年間の追跡研究。 Trajectories of Depressive Symptoms Before Diagnosis of Dementia: A 28-Year Follow-up Study. These seem to be depressive symptoms . As symptoms went up, anger and depressive symptoms increased too. 抑うつ症状 については、6グラムと18グラムの間で研究が毎日行われています。For depressive symptoms , studies have used between 6 grams and 18 grams daily. アロマセラピーは、幅広い種類の被験者において抑うつ症状 の軽減のための有効な治療選択肢として使用される可能性を示した。 Aromatherapy showed potential to be used as an effective therapeutic option for the relief of depressive symptoms in a wide variety of subjects. さらに、組み合わせ訓練は抑うつ症状 に最も利益のある効果をもたらす。 ある研究は、この状態におけるビタミンDレベルと抑うつ症状 との間の関連を調査しました。 One study investigated the association between vitamin D levels and the depressive symptoms in this condition. 女性や若年成人、非白人成人では、抑うつ症状 の割合が高かった。 Women, younger adults, and non-white adults all had higher rates of depressive symptoms . SSRIおよびSNRIはまた、持続性の不安障害に頻繁に共存する抑うつ症状 の治療にも有効である。 SSRIs and SNRIs are also effective in the treatment of depressive symptoms frequently comorbid with persistent anxiety disorders. 抑うつ症状 の重症度や個人によって異なりますまた、時間の経過とともに変化する。Severity of depression symptoms varies with individuals and also varies over time.
より多くの例を表示
結果: 263 ,
時間: 0.0214
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt