They have a designation, Tana Olen, that means“forbidden forest” and from which no one can log or take resources.
あなたの好きなクリスマスの飾りを持ち出し、家族全員と一緒に木を飾る。
Bring out your favorite Christmas decorations and spruce up the tree with the whole family.
この前の地震の前の晩、我が家のイヌはクルマのキーを持ち出し、。
Night before that last earthquake hit, our family dog took the car keys and.
君はアイリスのカッターナイフを持ち出しドレスリハーサルの前の晩劇場に行きネルの喉を切った。
You took Iris's personalized box cutter, you went to the theater the night before the dress rehearsal, and you slit Nell's throat, and then you prepared her for her grand entrance.
個人情報を持ち出し、外部へ送信する等により漏えいさせません。
We shall not divulge personal information through the removal to or transmission to external sources, etc.
当社は、個人情報を持ち出し、外部へ送信する等により漏えいさせません。
We take out personal information and do not leak it by sending it to the outside.
持ち出し*ハイライト、ストレスあなたの新しいシャツはあなたの目の色を引き立てます。
Bring* out+ highlight, stress Your new shirt brings out the color of your eyes.
個人情報及び特定個人情報を持ち出し、外部へ送信する等による漏えいをさせません。
We will not permit the leaking of personal information through bringing it outside the company or transmitting it to parties outside the company.
Passengers and soldiers aboard used the emergency tools from the train to dig people out of houses and bandaged them with sheets from the sleeping cars.
また彼らは、ドルチェが自宅から持ち出したベッドシーツを、ステージのカーテン代わりに使用した。
They also used a bed sheet that Dolce had brought from home as their stage curtain.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt