持つのは - 英語 への翻訳

have
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
has
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
holding
保持する
ホールド
持つ
握る
開催
保有する
把握
保留
行う
収容
to own
所有 する
持ち
自分 の
保有 する
自身 の
own
飼い
所持 する
独自 の
possesses
持つ
有する
所有する
もつ
保有する
有している
所持し
有します
having
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
had
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来

日本語 での 持つのは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そういう目標を持つのは悪くない。
It's not bad to have that goal.
解毒剤を持つのは私だけだ。
Only he has the antidote.
自分のスタイルを持つのは、いいことだと思いますが……。
It's good that they have their own style….
俺が跡継ぎを持つのは…俺が死ぬときだけだ。
I would have an heir… only if I die.
とはいえ、公式な会合を持つのは初めてだ。
However, it's the first time we have an official meeting.
その人がそういう意見を持つのは自由。
And people are free to hold this opinion.
最も重要な役割を持つのは立法府。
Lawmakers have the most important role to play.
この世で一番素晴らしい事だ、子供を持つのは
The most important thing in life is having a child.
最も小さい効果を持つのは、D1での277からD3での257までの値を持つ因子“shootingheight”です。
The smallest effect has the factor“shooting height” with 277 for D1 and 257 for D3.
あなたがたは、律法が人に対して権限を持つのは、その人の生きている期間だけだ、ということを知らないのですか。
Don't you know, brethren, that the Law has jurisdiction over a person only as long as he lives?
それではロックされてない他人の携帯を持つのはどんな感じでしょう?
Now, how does it feel holding someone's unlocked phone?
あなたがたは、律法が人に対して権限を持つのは、その人の生きている期間だけだ、ということを知らないのですか。
Do you not know, brothers and sisters… that the law has authority over someone only as long as that person lives?
吉幾三さんの歌にもあるように、昔から銀座に不動産を持つのはみんなの憧れですから。
As Ikuzo Yoshi sings, it is everyone's dream to own real estate in Ginza.
これが重大な意味を持つのは、iPodtouchが過去数年間、売れ筋商品であり続けてきたからだ。
That's significant because the iPod Touch has continued to be a strong seller during the past several years.
彼が持つのはサイズとスキルだ」と、クリフォードは言った。
The thing he possesses is size and skill,” Clifford said.
グローバルに事業を営まれる企業が袋井市にも拠点を持つのは大変心強いことです。
It's reassuring to know that a company like Minebea, with its global presence and reputation, has a site in Fukuroi City.
今の市場改革に反対する理由を持つのは、競争力が十分ないと自覚している会社だけである。
Only those who know they are not competent enough to compete have a reason to be against an immediate market reform.
安倍被告は「北朝鮮のミサイル(から日本)を共同で守り、報復能力を持つのは米国だけだ。
Abe said:"Only the United States will jointly defend[JAPAN]from a missile from North Korea and that has retaliatory capabilities.
このカテゴリーでも、エンドトキシン特異的でFDA認可試薬を持つのは、世界でも富士フイルム和光純薬だけです。
Even in this category, the company having the endotoxin specific reagents with FDA approval is only us in the world.
夢を持つのは無料ですから、叶わなかったら悲しさを力に変えて、もう一つの夢に向かったらきっと叶うと思います。
Have a dream is free and, if does not become true change your sadness to the power and you may get your dream.
結果: 283, 時間: 0.0617

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語