and of earth
授かっ て いる
啓典を授かっている 者たちが,分派したのは,明証がかれらに来てから後のことであった。 But those to whom the Scripture was given , after clear arguments had come to them. 啓典を授かっている 者たちが,分派したのは,明証がかれらに来てから後のことであった。 Book to whom it was given after clear commands had come to them, through refraction among themselves. そのような神聖な力を授かっている にもかかわらず、人は世俗の気まぐれによって惑わされています。 In spite of being endowed with such a sacred power, man gets deluded by the vagaries of the world. 主イエスは言われます「わたしは天と地の一切の権能を授かっている 。 Jesus said“All authority in Heaven and Earth is given to Me . わたしは天と地の一切(いっさい)の権能を授かっている 。 All power is given unto me Or, All authority in heaven and upon earth is given unto me .
All power is given unto me Or, All authority in heaven and upon earth is given unto me . 主イエスは仰いました;「わたしは天と地の一切の権能を授かっている 。 Jesus said,“All authority under heaven and upon the earth is given to me .”. 主イエスが「わたしは天と地の一切の権能を授かっている 。 Because Jesus said,“All authority in heaven and earth is given unto me .”. 主イエスが「わたしは天と地の一切の権能を授かっている 。 Jesus said,“All authority under heaven and upon the earth is given to me .”. わたしは天と地の一切の権能(中心)を授かっている 。 And in the meantime“all authority in heaven and in earth is given to me . 本当にあなたは、英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている 。 And most certainly you are made to receive the Qur'an from the presence of One Who is the Wise and the Knowing. ソランジュは以前、ダニエル・スミスさんと結婚していたことがあり、息子を1人授かっている 。 Previously she was married to Daniel Smith, with whom she has a son. 主イエスは言われます「わたしは天と地の一切の権能を授かっている 。 Jesus said" All authority in heaven and on earth has been given to me . 本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている 。 You are receiving the Quran from an All-Wise, All-Knowing. 本当にあなたは、英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている 。 And thou art surely made to receive the Qur'an from the AllWise, the AllKnowing. 本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている 。 And indeed,[O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing. 本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている 。 And most surely you are made to receive the Quran from the Wise, the Knowing Allah. あなたの前を出て行くと,知識を授かっている 者たちに向かって,「かれが今言ったことは,一体何ですか。 Yet when they go out from your presence they say to those who have been given knowledge,'What was it he said just now?'. その頂点では、キリストの右側で栄光の玉座に座り、12人の使徒たちに囲まれた聖母が、自らの息子の手から冠を授かっている 。 At the summit the Virgin, surrounded by the twelve apostles and seated to Christ's right, receives the crown from her son's hands. かれらの中には,あなたに耳を傾ける者もある。あなたの前を出て行くと,知識を授かっている 者たちに向かって,「かれが今言ったことは,一体何ですか。」と訊ねる。 And among them are men who listen to thee, till when they go out from thee, they say to those who have received Knowledge,"What is it he said just then?
より多くの例を表示
結果: 69 ,
時間: 0.0251
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt