採り - 英語 への翻訳

took
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
picking
選ぶ
ピック
ピックアップ
拾う
突き
選択し
迎え
送迎
摘んで
摘み取り
adopted
導入する
取り入れる
養子に
採用することが
受け入れる
採用します
採択し
採用している
採用した
採る
gathering
集まる
集める
集う
集合
集結
ギャザー
収集し
採集
摘みなさい
会し
take
取る
かかる
とる
服用する
テイク
行う
要する
奪う
行く
受ける
picked
選ぶ
ピック
ピックアップ
拾う
突き
選択し
迎え
送迎
摘んで
摘み取り
to collect
収集 する
集める
回収 する
徴収 する
採取 する
取得 する
collect
集め に
採集

日本語 での 採り の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
恐ろしい財政赤字に直面した多くの地域社会は、損失の流れを緩めようと「緊縮政策」を採り始めている。
Facing horrific budget deficits, many communities have begun adopting“austerity measures” in an attempt to slow the flow of red ink.
地元の川魚、季節の山採りの山菜、佐久鯉、馬刺し、自家製食前酒。
Local river fish, the wild grass of a seasonal gathered at mountain, the Saku carp, raw horse meat, a homemade aperitif.
しかし遺体を解体し、脳や顔の肉を採り食用にしようとした意図は明らかです。
Nevertheless, the clear intent was to dismember the body, removing the brain and flesh from the face for consumption.".
米IBMもNetezzaを買収して同様のアプローチを採り、「PureData」と呼ぶ一連のアプライアンスを構築した。
IBM has taken a similar approach after its acquisition of Netezza, creating a set of appliances it calls PureData.
我々は、彼らの支援ネットワークを途絶えさせる狙いを定めた金融制裁を採り、また、我々はこれらの制裁に関するG7の協力を強化する。
We will employ targeted financial sanctions to disrupt their support networks, and we will strengthen G7 cooperation on these sanctions.
自分たちで湖にあるアサザの種を採り、別の場所で育て、育った株を霞ヶ浦流域に植えはじめました。
He began collecting seeds of floating hearts at the lake, nurtured them in another location, and planted the seedlings in various locations around the lake.
半年をかけて牛乳瓶一本分ほどの漆を採りきった後は木を伐採します。
After spending about six months collecting all the lacquer that a tree can yield(about 7 ounces), that tree is cut down.
人々はそこから出入りするだけでなく、外部を見、光を採り、換気していた。
People used them not only for entering and exiting but also for looking outside, for bringing light inside, and for ventilation.
観測成果:星空の砂金採り~「あかり」による世界最大の小惑星カタログ。
Results: Gold dust collection in the sky: the World's largest asteroids database made by AKARI.
フリスコは他の周辺都市と比べて異なる経済推進方向を採り、消費税の一部を地域交通システムであるDARTではなく、フリスコ経済開発法人の予算手当てに振り向けることを選んだ。
Frisco took a different economic track than many surrounding cities and elected to use a fractional percent of local sales tax to fund the Frisco Economic Development Corporation(FEDC) rather than DART, the regional transportation body.
年、北朝鮮の共産主義者が大韓民国を侵略したとき、トルーマンは巻き返し戦略を採り、全朝鮮を力で開放する計画を立てた。
When the Communists from North Korea invaded South Korea in 1950 Truman adopted a rollback strategy, planning to free the entire country by force.
ナポレオン3世治下のフランスにおける外交政策の目標はイギリスとは違っていたが、概して南北戦争の対戦相手に関してはイギリスと似た立場を採り、イギリスを支持することも多かった。
Under Napoleon III, France's overall foreign policy objectives were at odds with Britain's, but France generally took positions regarding the Civil War combatants similar to, and often supportive of, Britain's.
プロセスが実行された方法を見る外部の観察者の視点を採り、より効果的かつ効率的にそれを行わせなければならない改善を決める。
Take the point of view of an external observer who looks at the way a process has been performed and determines the improvements that must be made to make it perform more effectively or efficiently.
今回は、より「区分化された」アプローチを採り、前回のテストで良い結果が見られた各種要素のファインチューニングを進めていきます。
This time, we're taking a more"compartmentalized" approach and continue fine-tuning features that showed good results during the previous test.
ブラジルが先駆けてこのアプローチを採り2,000人以上のシリア人が人道的ビザを取得してブラジルに入国そして到着と同時に難民の地位を得たのです。
Brazil has adopted a pioneering approach where over 2,000 Syrians have been able to get humanitarian visas, enter Brazil, and claim refugee status on arrival in Brazil.
子供たちが大地に戻るのを導びこうと、プアはココナツの採り方、カゴの編み方、魚の獲り方を教える。
To guide children back to the land, Pua teaches them how to pick a coconut, how to weave a basket, how to catch a fish.
この人はほっといた方がいいと思ったら、山葡萄を採りにいくこともあるよ。ジャムにしてお土産にあげたら喜ばれるからね。
If I can see that the customer needs some solitude, I might leave them be and go foraging for wild grapes, which I make into jam as souvenirs.
今回は、より「区分化された」アプローチを採り、前回のテストで良い結果が見られた各種要素のファインチューニングを進めていきます。
This time, they're taking a more“compartmentalized” approach and continue fine-tuning features that showed good results during the previous test.
ナタネ油を採りBDFに利用し、放射能を含む油粕やその他のバイオマスはメタン発酵させてBGをつくり燃料とする。
We extract rapeseed oil and use it to produce biodiesel fuel(BDF) and then ferment the dregs, which contain radioactive material, and other biomass to make methane for biogas.
青年海外協力隊は、地方の農村に住む人たちに、品質の良い蜂蜜の採り方や、野菜を栽培する方法も教えています。
Japan Overseas Cooperation Volunteers(JOCV) teach people living in rural farming communities how to harvest high quality honey, as well as methods for growing vegetables.
結果: 64, 時間: 0.0548

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語