推奨投与量 - 英語 への翻訳

recommended dosages
推奨 用量
recommended dose
recommended dosage
推奨 用量
suggested dosage

日本語 での 推奨投与量 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
裏面に,ユーザーの種類は多くを取る必要がありますし、これらの推奨投与量,だけ経験豊富なステロイドのユーザーは、高用量で実験することができる位置にあるが、。
On the flip side, a different type of user might need to take more then these recommended dosages, but only experienced steroid users are in a position to be able to experiment with higher doses.
これは、任意の推奨投与量よりも高いを取っボディビルダーやスポーツ選手を見つけることは珍しいことではありません蛋白同化アンドロゲンステロイド医療のために与えられたものより。
It's not unusual to find bodybuilders and athletes taking higher than recommended dosages of any anabolic androgenic steroid over those given for medical treatments.
慢性疲労症候群(CFS)/筋痛性脳脊髄炎(ME)推奨投与量はCFSまたはMEは、750ng高用量GcMAFであり、1-2を毎週1回、筋肉内または皮下に注射する。
Chronic fatigue syndrome(CFS)/ myalgic encephalomyelitis(ME) The recommended dose at CFS or ME is 750ng high-dose GcMAFs, which is injected 1-2 once-weekly intramuscularly or subcutaneously.
あなたはリスクの前にだけでなく法律上の問題処方箋なし購入,しかし、それが使われているかについてで,推奨投与量,そして、結果について予想。
Not only before you risk legal ramifications of purchase without a prescription, but in regard to how it's used, recommended dosages, and expectations in regard to results.
それはそれを必要としない時に体内に成長ホルモンを注入します,特に、推奨投与量よりも高いですで,いくつかの副作用を引き起こすことができます。
Injecting growth hormone into the body when it doesn't need it, and especially at higher than recommended dosages, can trigger a number of side effects.
メーカーはこのような副作用が不適切な投与量によって引き起こされる通常状態します。.それは理にかなっているボディビルダーよりも高い推奨投与量また、副作用のための危険を経験します。
The manufacturer states that such side effects are typically caused by an improper dosage. It stands to reason that bodybuilders using higher than recommended dosages will also experience risk for side effects.
Primobolanおよびそれの使用方法についての知識が豊富になります,推奨投与量,および副作用の可能性。
it's usage, recommended dosages, and potential for side effects.
例えば,成長ホルモン分泌不全症の治療を受けている小児患者はHumatropeに至るまでの推奨投与量で始めることは可能0.18重量に基づくmg(キロ)一週間を0.301週あたりのキロ当たりのmg。
For example, a pediatric patient being treated for growth hormone deficiency may start out at a recommended dosage of Humatrope ranging 0.18 mg based on weight(kilograms) a week and up to 0.30 mg per kilograms per week.
健康上の理由のため、薬を購入されている場合,筋肉を取り戻すなど救急医療や手術後の強さと質量,医師の推奨投与量を得ているかどうかを確認することが重要です。
If the drug is being purchased for health reasons, such as regaining muscle mass and strength after a medical emergency or surgery, it is important to make sure you are getting the dosage recommended by your doctor.
ボディビルダーを始めることを選択します。アナバーとプロビロンサイクル使用の推奨投与量に関しての数と長さがあります。
Bodybuilders opting to start an Anavar and Proviron cycle may find a number of recommendations in regard to dosage and length of use.
これは、推奨投与量よりも高い時には特にそうです。
This is especially likely at higher than recommended dosages.
推奨投与量:1ml3週間ごと。
Recommended dose: 1ml every three weeks.
ユーザーの今日の平均の推奨投与量40宛先60mg。
Recommended dosages for users today average 40 to 60 mg.
使用方法および推奨投与量:。
Methods of using and recommended dosage.
推奨投与量で摂取したときイラクサは安全なハーブです。
Stinging nettle is a safe herb when taken in the recommended dosage.
男性のため,からの推奨投与量の範囲400-1200週mg。
For males, the recommended dosage ranges from 400-1200 mg per week.
HGHの推奨投与量と時間。
Recommendations dosage and time for injection HGH.
サービングサイズと推奨投与量のための製品パッケージを確認してください。
Check the product packaging for the serving size and recommended dosage amount.
ボディビルダーは、多くの場合よりも高く取ります推奨投与量
Bodybuilders often take higher than recommended dosages.
マイナスの効果およびまたWinidrolの推奨投与量
Side effects as well as the encouraged dosage of Winidrol.
結果: 313, 時間: 0.0268

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語