政府の決定 - 英語 への翻訳

decision of the government
政府 の 決定
政府 の 判断
政府 の 決断

日本語 での 政府の決定 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
PalazzoChigiが検討する2つの仮説:6ヶ月間の電話会議をフランス語で見直す(ブリュッセルはすでにこのオプションに横向きになっている)か、Teltに入札書の書き換えを求めるようにすること。政府の決定によってもっと束縛される。
Two hypotheses to be examined by Palazzo Chigi: To postpone the six-month calls to review the project with the French(Brussels has already turned sideways to this option), or to ask Telt to rewrite the tenders, inserting a clause that makes them more bound by government decisions.
プレスリリースで報告されているように、実際には乖離はなく、さらに、これや他のプログラムに関しては、すべての行動は議会プロセスと政府の決定の下流でのみ行うことができます。
As reported in the press release, there is in fact no divergence and, moreover, with regard to this as well as to the other programs, every action can only be undertaken downstream of the parliamentary process and the government's decision.
メガ発電税制優遇措置のリバイバル効果期待薄【ムンバイ】観測筋は、25件のメガ発電プロジェクトに対する税制優遇措置を5年延長すると言う政府の決定により、これらのプロジェクトが2022年までに軌道に乗るかと言えば、燃料リンケージと売電契約(PPA:powerpurchaseagreement)の問題が解決されない限り、それは期待薄と見ている。
Centre's extension of tax benefits to mega power projects unlikely to effect revival【Mumbai】The government's decision to extend the tax benefits for 25 mega power projects by five years is unlikely to help them take off before 2022 unless major concerns of getting fuel linkages and power purchase agreements(PPA) remain unaddressed.
Rosatellum「評議会の決定前に、選挙法を制定することは憲法裁判所で、私たちの法体系に深刻な弱点だろう-それはまだ上の信頼機器を展開する政府の決定に挑戦魅力を保留しているためです-社長カルロリエンツィ語ります」新しい基準に署名する前に裁判官の決定を待つ必要がある」と述べた。
Promulgating the electoral law before the Consulta's decision would be a serious vulnus to the Constitutional Court and to our order- explains President Carlo Rienzi- This is because an appeal is still pending which challenges the Government's decision to resort to the trust instrument on" Rosatellum bis", and it is necessary to await the decision of the judges before signing the new standard.
今回の政府の決定を歓迎する。
The government's decision should be welcomed.
NSPはポーランド政府の決定を評価。
The NSP applauded the Polish government's decision.
きわめて重大な米国政府の決定だ。
A great decision by the US government.
我々は政府の決定に従うつもりだ」。
We will agree with the government's decision.”.
あなたは政府の決定についてどう思いますか?
What do you think of the government's decision?
だが国税は中央政府の決定事項だ。
However, the rent it charges is determined by central government.
ドイツ政府の決定により率直な憤りを感じます。
Reaches frank indignation by the decision of the German government.
私は政府の決定に全面的に賛同する。
We support the government's decision entirely.
欧州委員会も政府の決定を承認していた。
The European Commission has approved the government's decision.
ベトナム政府は当時、中国政府の決定に抗議した。
The Chinese government protested the US decision then.
通常、裁判所が政府の決定に介入することはない。
The court shall not ordinarily interfere with a policy decision of the State.
野党の緑の党は、もちろん政府の決定を批判しています。
Naturally, the opposition parties are criticising the government's decision.
同社は日本政府の決定を待っているものと考えられている。
It is believed that the company is waiting for a decision from the Japanese government.
これらの遅延の一部に取り組むというイタリア政府の決定は、朗報である。
The decision of the Italian government to deal with some of these delays is good news.
政府の決定を導いていたもう一つのものは、世論受けでした。
The other thing guiding decision making by the government is public relations.
戦争の目的とは、政府の決定したことを力によって支持することだ。
The purpose of war is to support your government's decisions by force.
結果: 2705, 時間: 0.0247

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語