救い主は - 英語 への翻訳

the savior
救い主
救世主
救い
救主
savior
the saviour
救い主
救世主
救い

日本語 での 救い主は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
救い主は答えて彼らに言った,「なぜ私は彼女を愛するようにおまえたちを愛さないのであろう」。
The Savior answered and said to them,‘Why do I not love you as I love her?'”.
贖いを通して,救い主はエデンの園での背きに対する代価を支払われました(モーセ6:53参照)。
Through the Atonement, the Savior paid the price for the transgression in the Garden of Eden(see Moses 6:53).
年4月6日,救い主は再び御自身の教会を組織するよう指示されました(教義と聖約20:1参照)。
On April 6, 1830, the Savior again directed the organizing of His Church(see D&C 20:1).
救い主は私に言った、「あなたが見ている十字架の傍らで笑っている人物は、活けるイエスである。
The Savior said to me,"The person you see on the cross, glad and laughing, is the living Jesus.
救い主は答えて彼らに言った,「なぜ私は彼女を愛するようにおまえたちを愛さないのであろう」。
The Savior said to them in reply,"Why don't I love you like her?
救い主は行かれる先々で、福音の「良い知らせ」を教えられました。
Everywhere He went, the Savior taught the“good news” of the gospel.
ひねりを加えたタワーの防衛は、救い主はKailgerwrathの大群に対して光の王国を守るためにあなたの闘争の美しくレンダリング物語です。
A tower defense with a twist, Savior is the beautifully rendered story of your struggle to defend the Kingdoms of Light against the hordes of Kailgerwrath.
慈悲深く、優雅なイエスは、救い主は-神の体に明らかにした。を。
Merciful and gracious Jesus, Savior- God was revealed to the body.
しかし、我々の救い主は、死がおとずれる前に、そのことが起こる事を話される。
But our Saviour tells of a case when it is shut before that time of death.
救い主は、私達にこの喜ばしい贈り物をするために、命を捨てられました。
Our Savior died to provide you and me that blessed gift.
この救い主は人の罪のすべてを赦し、引き受け、人のためにもう一度十字架上で死にさえする。
This Savior forgives and bears all of man's sins, and even dies upon the cross for man once more.
この救い主は「あなたがたのために」と言われました。
Handed it to you and said,“This is for you.”.
この救い主は人の罪のすべてを赦し、引き受け、人のためにもう一度十字架上で死にさえする。
This Savior shall forgive and bear all of man's sins, and even die upon the cross for man once more.
救い主はジョセフにいずれの教会にも加わらないようにと言われました。
Jesus Christ told Joseph to join none of the churches.
救い主はまずユダヤ人に来られ、それから異邦人に来られました。
Salvation came first to the Jews, and then afterwards came to the Gentiles.
シナイ山でモーゼは40日間断食をした。我々の救い主は荒野で40日間断食をされた。
Moses fasted forty days on Mount Sinai, and our Saviour fasted forty days in the wilderness.
マタイによる福音書第10章で述べられているように,救い主は十二使徒に教えを授け,御自身の使命はこの世にあって普遍的な平和を実現するのではないことをお認めになりました。
As recited in the tenth chapter of Matthew, the Savior instructed the Twelve and acknowledged that His mission would not achieve universal peace in this mortal life.
わたしたちが待ち望んでいる救い主は、ご自分の恵み、聖霊の力、そして愛の力によってわたしたちの人生を変えることができます。
The Savior whom we await is able to transform our life with his grace, with the power of the Holy Spirit, with the power of love.
ケデロンの川筋の向こう側のエルサレムから通じる険しい斜面を下り、ゲツセマネの園へ行かれ、救い主は祈り、そして快活に話されました(ヨハネ15:17)。
Going down the steep hillside which leads from Jerusalem, across the brook Kedron, to Gethsemane, the Saviour prayed and talked cheerfully John 15-17.
マタイによる福音書第10章で述べられているように,救い主は十二使徒に教えを授け,御自身の使命はこの世にあって普遍的な平和を実現するのではないことをお認めになりました。
As recited in the 10th chapter of Matthew, the Savior instructed the Twelve and acknowledged that His mission would not achieve universal peace in this mortal life.
結果: 101, 時間: 0.0461

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語