数千億 - 英語 への翻訳

hundreds of billions
than several hundred million
数 千 億
tens of billions

日本語 での 数千億 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
米政府の報告、気候変動についての悲惨な警告と、それに伴う破壊的な影響についてが発表され、経済としては数千億ドルを失う、または最悪の場合10%以上のGDPが今世紀の終わりまでに失われるだろうという見通しとなった。
A new US government report delivers a dire warning about climate change and its devastating impacts, saying the economy could lose hundreds of billions of dollars-- or, in the worst-case scenario, more than 10% of its GDP-- by the end of the century….
米政府の報告、気候変動についての悲惨な警告と、それに伴う破壊的な影響についてが発表され、経済としては数千億ドルを失う、または最悪の場合10%以上のGDPが今世紀の終わりまでに失われるだろうという見通しとなった。
A new US government report delivers a dire warning about climate change and its devastating impacts, saying the economy could lose hundreds of billions of dollars- or, in the worst-case scenario, more than 10 percent of its GDP- by the end of the century.
そして、政府は化石燃料を助成するために数千億ドルを費やしていますが、すでに気候関連の大惨事に対処している国が新しい現実に適応するための努力にどのように資金を提供できるかについて、マドリッドではコンセンサスがないようです。
And while governments spend hundreds of billions of dollars subsidizing fossil fuels, there appears to be no consensus in Madrid over how countries already dealing with climate-related catastrophe can fund efforts to adapt to the new reality.
そして、政府は化石燃料を助成するために数千億ドルを費やしていますが、すでに気候関連の大惨事に対処している国が新しい現実に適応するための努力にどのように資金を提供できるかについて、マドリッドではコンセンサスがないようです。
And whereas governments spend hundreds of billions of bucks subsidizing fossil fuels, there appears to be no consensus in Madrid over how countries already facing native climate-connected catastrophe can fund efforts to adapt to the contemporary reality.
そして、政府は化石燃料を助成するために数千億ドルを費やしていますが、すでに気候関連の大惨事に対処している国が新しい現実に適応するための努力にどのように資金を提供できるかについて、マドリッドではコンセンサスがないようです。
And while governments spend hundreds of billions of dollars on subsidizing fossil fuels, there seems to be no consensus in Madrid about how countries already dealing with the climate catastrophe can adapt to the new reality.
Loyyalのテクノロジーを活用してプログラムの流動性と相互運用性を向上させることにより、これらのマーケットリーダーは、今日のメンバーの残高に固定された数千億ドルの価値の一部を解き放つことに貢献しています。
By enhancing their programs' liquidity and interoperability via Loyyal's technologies, these market leaders help unlock a portion of the hundreds of billions of dollars in value locked up in member balances today.
先週、「米政府が911報告の秘密の28ページを公開するか、911の犠牲者の家族達にサウジアラビアを告発するのを可能にするなら、サウジアラビアが、数千億ドルの価値のある米国資産と国債を売り払うだろう」という、大企業の宣伝機関メディアの報道がありました。
Last week there were corporate propaganda media reports that Saudi Arabia would sell off hundreds of billions of dollars' worth of its US assets and treasury bonds if the US government released the 28 secret pages of the 911 report or if it allowed families of victims of 911 to sue Saudi Arabia.
テロやサイバー攻撃が近年次第に頻発するようになる中、識者らは、大規模な核戦力がこれらの脅威に対処するためのもっとも有効な手段であるかどうか再検討するよう、米国政府への要求を強めている。とりわけ、この戦力維持のために数千億ドルを費やすとすればなおさらである。
With terrorist and cyber attacks increasingly prevalent in recent years, analysts have stepped up calls for the U.S. government to re-evaluate whether a massive nuclear arsenal remains the most relevant way of addressing those threats, particularly given the hundreds of billions of dollars in upkeep those arsenals require.
こんどは原子炉の新設や、使用済燃料の再処理(米国の親しい同盟国が行う場合はOKとなる事柄)に資金協力を行い、ゼネラル・エレクトリック社のような企業には(そして当然、日立などの日本企業にも)、数千億ドル規模の建築契約という形で、無用の仕事をたっぷりとこしらえてやるのだ。
It would now sponsor the construction of a new generation of reactors, the reprocessing of spent fuel(something that would become ok when conducted by close allies of the US) and create a boondoggle for companies such as General Electric(and presumably also Japanese companies such as Hitachi) with 100s of billions of dollars in construction contracts up for grabs.
核兵器のために浪費されている数千億ドルは、二酸化炭素(CO2)集約型経済から再生可能エネルギーを基盤とした経済に移行するために必要なものです。」「核兵器によって絶えず引き起こされている競争や対立、紛争は、気候変動に対処するために必要な協力を阻害しています。」とウェア氏は語った。
The hundreds of billions of dollars that's wasted on nuclear weapons is needed in order to shift our economy from a carbon-based economy to an economy based on renewable energy," he told IPS, also explaining that"the competition and the confrontation and conflicts that are perpetuated by nuclear weapons prevent the type of cooperation that's required for addressing climate change.
国際的銀行家は、そこにはたった数千億ドルの金と銅があるにすぎないと言うが、2008年に連邦準備制度理事会が採用した部分準備金の方法を使って金を賄うと(700tの金塊が750,000t相当の金担保債権)、それは数十億ドルの価値がある。
The international bankers say there are only a few tens of billions of dollars' worth of gold and copper there, but, if we use the fractional reserve methods employed by the Federal Reserve Board in 2008 to price gold(700 tons of gold was turned into 750,000 tons worth of gold backed bonds), then it is worth hundreds of trillions of dollars.
数千億ドルの間違い。
The Billion Dollar Mistake.
株式市場において数千億?
Billions off the stock market?
数千億ドルの経費が節約されるのだ!
Billions of dollars will be saved!
そして毎年数千億ガロンの水を保存するだろう。
You will save several THOUSAND gallons of water annually.
そして毎年数千億ガロンの水を保存するだろう。
Conserve hundreds of billions of gallons of water each year.
彼はすでに数千億ドルを寄付しています。
Already, they have invested several billion dollars.
我々は毎年、数千億ドルの損失を出している。
We lose billions of dollars every year.
数千億種の生命体の運命は彼と共にあるのです。
His fate will determine the fate of hundreds of billions of sentient life-forms.
その総投資額は数千億円ともいわれています。
Their total investment is said to exceed several hundred billion yen.
結果: 542, 時間: 0.0322

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語