映し出される - 英語 への翻訳

projected
プロジェクト
事業
計画
企画
reflected
反映する
反射する
反省する
考える
映し出す
full
映す
displayed
表示
ディスプレイ
展示
陳列
ディスプレー
画面
shown
ショー
示す
表示する
番組
見せる
公演
よると
ショウ
展示
mirror
ミラー
鏡面

日本語 での 映し出される の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
高さ8メートル、長さ40メートルの曲線形の大画面に映し出される自然の映像は迫力があります。
The image of nature shown on the screen with eight-meter high and 40-meter long.
観客は、舞台の白い背景幕に映し出されるライブ映像を観るわけです。
You follow the live video projected on the white backdrop of the stage.
メディアアート作品の上映と、市民映像作品の上映及び市民参加イベントは、約6:4の割合で映し出される予定だ。
Screening of media artworks and citizens' media artworks and citizen participation events will be displayed at a ratio of 6 to 4.
インターネットに見える風景が、AIスピーカーという匿名の役者によって映し出される
The scape visible on the Internet is projected by anonymous actors named smart speaker.
台の移動カメラによって様々な視点から人々や物が捉えられ、同じ会場の壁面に映し出される
People and objects are viewed from the various perspectives of four mobile cameras, and shown on the same venue wall.
フレームレート(FPS)は、1秒間に画面に連続して映し出される画像の数を表しています。
The frame rate, or frames per second(FPS), is the number of consecutive full-screen images displayed on a screen each second.
大画面に映し出される遣唐使たちや三井楽の民が時にはシリアスに!時にはコミカルに!多彩な表情で語りかける。
Miiraku people and the Kentoshi envoys showed on the big screen are sometimes comical, and other time, serious, telling the story with various expressions.
スクリーンに映し出される自身に思いを寄せた未来への誓い。
An oath for the future that reflects on oneself that be projected on the screen.
人は鏡であり、良い対応にはそれなりの対応が映し出される
Man is a mirror, reflecting the corresponding response to a good treatment.
その水を落ち着かせると、あなたは自分の存在の中に映し出される月や星を見るでしょう。
Let the water settle and you will see moon and stars mirrored in your being.”.
スクリーンに商品が映し出されるのはやっぱり安心感につながります。
After all the products are projected on the screen leads to a sense of security.
吹き抜けの空間に映し出されるプロジェクションマッピングが、圧巻のタイムイベントショー。
The projection mapping that is shown in the open space is an overwhelming time event show..
留学当時の写真がスクリーンに映し出されると、会場は和やかな笑いに包まれました。
When photos from his time abroad were projected on the screen, the auditorium became enveloped in gentle smiles and laughter.
画面にナイキのスウッシュが映し出されるたびに「Justdoit」というささやきが聞こえます。
And each time the Nike swoosh appears, in each venue, you can hear it whisper: Just do it.
水面に映し出される近隣の山々がとてもきれいだが、特に紅葉の季節にはうつくしい。
The reflection of the nearby mountain range on the lake surface is truly beautiful, but it is especially lovely during the fall season.
スワロフスキーに反射する光が空間に映し出される情景は美しいの一言です。
A scene where light falling on Swarovski is reflected in space is a word of beauty.
スクリーンに映し出されるモーメントの煌めきには、時空を真空パックした美しさと、時空を超越した真理が息づいているのです。
The moment that sparkles as it is projected on the screen is alive, with vacuum packed beauty and truth that transcends space and time.
このレンズ部分に映し出されるのは、凸レンズによって上下が反転した風景である。
What is shown on the part of convex lens is a scene turned upside down.
光に当たると、影に映し出される文様にも趣があります。
When you hit the light, the pattern that is reflected in the shadow also has a touch.
現場ではiPadに映し出される点検シートの通りチェックし、随時入力を行っていきます。
At the site, perform the inspection work in accordance with the inspection sheet that is displayed on the iPad, input data as necessary.
結果: 95, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語