Long-term interest rates began to fall in late April, reflecting the weakness in economic recovery.
それまでは世帯収入の中央値が景気回復期に減少したことはなかった。
Never before had median household incomes dropped during an economic recovery.
したがって、景気回復期には時給が低く、かつ、月の労働時間が短い労働者が増加します。
During this stage of economic recovery, the number of employees increases for those with low hourly wages and short monthly working hours.
その一方で、金融市場では、先行きの景気回復期待を背景に、株価や長期金利の上昇がみられている。
By contrast, in financial markets, stock prices and long-term interest rates rose reflecting market expectations for an economic recovery in the future.
政府は、「構造改革なくして景気回復なし」との考え方に立ち、構造改革を断行していく。
The Government would resolutely implement structural reforms based on the thinking that"without structural reforms there can be no economic recovery.
米国経済の先行きについては、景気回復のスピードと持続性がポイントとなる。
Regarding the U.S. economic outlook, the pace and sustainability of an economic recovery would be the focus of attention.
景気回復のバランスの良さは、企業規模別にみても確認できます(図表3)。
The well-balanced nature of the recovery is also confirmed by developments in business conditions by firm size Chart 3.
女性の活躍」を進めることは女性の権利を守るだけでなく、日本の景気回復に大きな意味があります。
To advance"female achievement" defends a female right and there is big meaning in Japanese business recovery.
Until we see a sustained period of stronger job creation, we cannot consider the recovery to be truly established.
以上のような企業部門、家計部門の動きを踏まえ、景気回復メカニズムについて意見が交わされた。
Against the background of these developments in the corporate and household sectors, members exchanged views on the mechanism for economic recovery.
多くの新興国は資源国であり、石油・資源価格の持ち直しは景気回復に大きなプラス材料となった。
Many emerging countries are resource-rich countries, thus the rally in oil and resource prices was a significant positive factor in the economic recovery.
As the economists Ken Rogoff and Carmen Reinhart have written, recoveries that follow financial crises are typically a hard climb.
輸出・生産の増加が続けば、企業収益が伸び、景気回復メカニズムが働き続けるでしょう。
A continued increase in exports and production will lead to a rise in corporate profits, setting in train a mechanism for economic recovery.
したがって、現在の在庫調整が峠を越えたとしても、その後の景気回復力は弱いとみておくべきであろう。
Therefore, it should be expected that the momentum for economic recovery would be weak, even after the pressure of the current inventory adjustments peaked out.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt