The severity of the Recession of 1937-38 was not due to contractionary fiscal policy or higher reserve requirements.
年の景気停滞はとうの昔の出来事ではあるが、それは今日に対しても政策上の教訓を有している。
The recession of 1937-38 occurred long ago, but it does have policy lessons for today.
それは、海外景気の減速や為替円高の定着、電力コストの上昇、デフレ予想の長期化懸念などです。
These include a slowdown in overseas economies, prolonged appreciation of the yen, a rise in electricity costs, and possible protraction of deflationary expectations.
日米は景気回復持続も、新興国の政治危機が世界経済のリスクに。
Japan and US economies continue to recover, but the global economy is at risk from political crisis in emerging nations.
しかし、各国別にはスペインやイタリアはようやく下げ止まった状況で景気回復はまだ見えない。
However, if we look at the economic situation by country, the economies of Spain and Italy have not yet recovered though they are finally showing signs of bottom-out.
However, there also remained various uncertain factors regarding the pace of recovery in exports, in terms of both worldwide IT-related demand and overseas economies.
景気対策を施行する場合は、資金の出所と向かう先が鍵となる。
When economic stimulus measures are taken, the source and the destination of the funds becomes key factors.
景気に対して、増税は心配ですが、減税は良いことだからです。
In relation to economic activity, tax increases are a cause for concern but tax cuts produce positive effects.
機械はすべての景気環境の地面、ペンキの地面、具体的なおよびセラミックタイルの地面に合いました。
The machine fit all ground of the business environment, paint ground, concrete and ceramic tile ground.
物価の動向景気回復が続くもとで、物価を巡る環境も好転しています。
Developments in Prices The environment influencing prices has been improving as the economy continues to recover.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt