Each of us is a part of humanity, and our well-being is intertwined with that of the entire global community- none of us can escape the effects of economic downturn or climate change.
The company- a joint venture of Finnish handset maker Nokia and Germany's Siemens formed in 2007- has struggled for profits in the face of the economic downturn and increasing competition.
With regard to the town tax that is a voluntary financial source, due to factors such as agriculture and sightseeing economic downturn, intensified competition, etc., which is a core industry, the ratio of revenue is low, 12.7% in FY 2000.
Economists have forecasted this demographic time bomb- a way of referring to the vicious cycle of low fertility and economic downturn- could spread in 20 years' time to other countries that have similar demographics as Japan in the late 1990s.
We have structural problems such as an increase in medical expenses due to the advancement of medical technology, progress of aging, economic stagnation and changes in employment type, and there are structural problems such as an increase in participation rate of low income people Is continuing.
The first forum was characterized by lively debate, both in the closed session and the public panel discussion, on five themes: productivity, long-term financial sustainability, effectiveness of fiscal policy and public investment, TPP negotiations and the related outlook, and monetary policy under long-term economic downturn.
For the redesign of their electronic booking tool, KLM adopted a user-centered approach in their testing. The usability research was boosted using eye tracking. Despite the economic downturn at the time, their new online travel ticket system increased KLM's conversion rate by about 30%.
Regus restructured so that it could renegotiate leases more quickly, and that helped it survive the downturn of 2008,“but they didn't make much money,” says Berenberg analyst Calum Battersby.
With the economic downturn in Europe, the slowdown in emerging economies' growth and uncertainties surrounding Abenomics, Bernanke's comments have spurred capital outflow from emerging economies, making a short-term rise in market volatility highly likely.
Conditions in the piano market are still difficult because of the weakness in the economy, but demand is relatively firm for medium-to-high quality Japanese pianos. In addition, we are introducing low-priced grand pianos made in Indonesia and are responding to the trend toward price bipolarization in the market.
Bridge formed by the five Corridor, black brown railing, sloping eaves, wooden bridge, Dong bridge to sell arts and crafts of women, distant rolling hills, gurgling of the flowing water under the bridge at this moment will only make people feel to the time of stagnation.
Terracotta Panel Background and LOPO Terracotta Factory Affected by the building overheating of Ceramic tile production capacity, national real estate regulation, the global economic downturn and other factors, China's ceramic tile industry is suffering from sluggish sales of integrity, industry of most companies sales have suffered varying degrees of decline.
世界的な景気低迷にも関わらず韓国市場の先行きは明るいと、ノ氏は話す。
Despite the stagnant global economy, Roh is optimistic of the future of the Korean market.
景気低迷により年々ご協賛額も減少しているのが現状で厳しい状況にあります。
With the econimic downturn, funding has been decreasing year by year, and the situation is severe.
景気低迷期になると、プロのファンド・マネジャーは循環株への投資を考えはじめる。
When the economy is in the doldrums, the professional money manager begins to think about investing in the cyclicals.
以降の長期的な景気低迷によって商業施設の運営は全般的に『冬の時代』を迎えた。
It was followed by long-term economic stagnation in the country, and winter has come, so to speak, to the operation of commercial facilities in general.
筆者が若かった1960年代に、英国は長引く景気低迷のために「欧州の病人」として知られていた。
When I was young, in the 1960s, the UK was known as the“sick man of Europe”, for its prolonged economic weakness.
とりわけ、イタリアが08年以降3度目の景気後退に入るなど、南欧諸国では景気低迷が長期化している。
In particular, Italy has fallen into its third recession since 2008, and the prolonged economic stagnation continues in other southern European countries.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt