景気低迷 - 英語 への翻訳

economic downturn
景気後退
景気低迷
経済不況
経済の落ち込み
経済の低迷
景気悪化
不景気
景気の下降局面
景気減速
経済危機
by a sluggish economy
景気 低迷
economic slowdown
景気減速
経済の減速
景気後退
景気停滞
景気低迷に
economic stagnation
経済停滞
経済の低迷
経済不況
景気停滞の
景気低迷
経済の沈滞
economic slump

日本語 での 景気低迷 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たち一人一人が人間社会の一員であり、私たちの健康と幸福は地球全体としてのコミュニティと結びついていて、誰もが景気低迷や気候変動の影響を免れることはできないのです。
Each of us is a part of humanity, and our well-being is intertwined with that of the entire global community- none of us can escape the effects of economic downturn or climate change.
NokiaSiemensNetworksは、フィンランドの携帯電話メーカーNokiaとドイツのSiemensが2007年に設立した合弁企業で、景気低迷と競争の激化のさなかで利益の確保に苦しんできた。
The company- a joint venture of Finnish handset maker Nokia and Germany's Siemens formed in 2007- has struggled for profits in the face of the economic downturn and increasing competition.
また、このリストに掲載されている他の多くの食品および飲料株と同様に、景気低迷時に収益が上昇する可能性があります。
And, like many other food and beverage stocks on this list, it would likely see earnings rise in an economic downturn.
自主財源である町税については、基幹産業である農業や観光の景気低迷、競争激化などにより、平成12年度で12.7%と低い歳入構成比率となっています。
With regard to the town tax that is a voluntary financial source, due to factors such as agriculture and sightseeing economic downturn, intensified competition, etc., which is a core industry, the ratio of revenue is low, 12.7% in FY 2000.
エコノミストは、この低出生率と景気低迷の悪循環を示す人口時限爆弾が、今後20年間で、1990年代後半の日本と同じような人口動態を持つ他の国に広がる可能性があると予測している。
Economists have forecasted this demographic time bomb- a way of referring to the vicious cycle of low fertility and economic downturn- could spread in 20 years' time to other countries that have similar demographics as Japan in the late 1990s.
医療技術の高度化等による医療費の増加、高齢化の進展や景気低迷、雇用形態の変化の影響から低所得者の加入割合の増加など構造的な問題を抱えており、非常に厳しい財政運営が続いています。
We have structural problems such as an increase in medical expenses due to the advancement of medical technology, progress of aging, economic stagnation and changes in employment type, and there are structural problems such as an increase in participation rate of low income people Is continuing.
第1回会合では、5つのテーマ(生産性、長期的な財政の持続性、財政政策及び公共投資の有効性、TPP交渉とその見通し、長期的な景気低迷下における金融政策)について、非公開セッション、公開パネルディスカッションを通じて活発な議論がなされました。
The first forum was characterized by lively debate, both in the closed session and the public panel discussion, on five themes: productivity, long-term financial sustainability, effectiveness of fiscal policy and public investment, TPP negotiations and the related outlook, and monetary policy under long-term economic downturn.
KLMでは、アイトラッキング調査を行い、オンライン予約サイトのデザインをよりユーザー中心のアプローチに変更し、当時の景気低迷にもかかわらず、新しいオンライン予約サイトのコンバージョン率を劇的に30%増加させました。
For the redesign of their electronic booking tool, KLM adopted a user-centered approach in their testing. The usability research was boosted using eye tracking. Despite the economic downturn at the time, their new online travel ticket system increased KLM's conversion rate by about 30%.
リージャスはその後リースの再交渉をより素早くできるよう改善し、それが2008年の景気低迷を生き残るために役立ったわけだが、「大金を儲けることはなかった」と投資銀行ベレンベルクのアナリストであるカルム・バタースビーは言う。
Regus restructured so that it could renegotiate leases more quickly, and that helped it survive the downturn of 2008,“but they didn't make much money,” says Berenberg analyst Calum Battersby.
欧州の景気低迷や新興国の成長鈍化、日本のアベノミックスによる不確実性などが続く中、バーナンキ議長の発言を受けて新興国を中心とする資本流出が拡大し、短期的に市場変動性の拡大につながる可能性が高い。
With the economic downturn in Europe, the slowdown in emerging economies' growth and uncertainties surrounding Abenomics, Bernanke's comments have spurred capital outflow from emerging economies, making a short-term rise in market volatility highly likely.
ピアノは景気低迷で厳しさが続いていますが、比較的堅調な中高級の日本製ピアノに加えて、低価格のインドネシア製のグランドピアノを市場投入し、市場の2極化に対応していきます。
Conditions in the piano market are still difficult because of the weakness in the economy, but demand is relatively firm for medium-to-high quality Japanese pianos. In addition, we are introducing low-priced grand pianos made in Indonesia and are responding to the trend toward price bipolarization in the market.
橋の5つの回廊、黒茶色の欄干、傾斜軒、木製の橋、芸術と女性の工芸品を販売する東橋で、遠くになだらかな丘は、流れる水の現時点では、橋の下ゴボゴボという人々だけが感じることのできる形成景気低迷の時間に。
Bridge formed by the five Corridor, black brown railing, sloping eaves, wooden bridge, Dong bridge to sell arts and crafts of women, distant rolling hills, gurgling of the flowing water under the bridge at this moment will only make people feel to the time of stagnation.
テラコッタのパネルの背景とLOPOのテラコッタの工場セラミックタイルの生産能力、国家の不動産規制、世界的な景気低迷やその他の要因の過熱の影響を受けて、中国の陶磁器業界は、整合性の不振販売から苦しんでいるほとんどの企業の売上高が苦しんでいる様々な程度の衰退。
Terracotta Panel Background and LOPO Terracotta Factory Affected by the building overheating of Ceramic tile production capacity, national real estate regulation, the global economic downturn and other factors, China's ceramic tile industry is suffering from sluggish sales of integrity, industry of most companies sales have suffered varying degrees of decline.
世界的な景気低迷にも関わらず韓国市場の先行きは明るいと、ノ氏は話す。
Despite the stagnant global economy, Roh is optimistic of the future of the Korean market.
景気低迷により年々ご協賛額も減少しているのが現状で厳しい状況にあります。
With the econimic downturn, funding has been decreasing year by year, and the situation is severe.
景気低迷期になると、プロのファンド・マネジャーは循環株への投資を考えはじめる。
When the economy is in the doldrums, the professional money manager begins to think about investing in the cyclicals.
以降の長期的な景気低迷によって商業施設の運営は全般的に『冬の時代』を迎えた。
It was followed by long-term economic stagnation in the country, and winter has come, so to speak, to the operation of commercial facilities in general.
筆者が若かった1960年代に、英国は長引く景気低迷のために「欧州の病人」として知られていた。
When I was young, in the 1960s, the UK was known as the“sick man of Europe”, for its prolonged economic weakness.
とりわけ、イタリアが08年以降3度目の景気後退に入るなど、南欧諸国では景気低迷が長期化している。
In particular, Italy has fallen into its third recession since 2008, and the prolonged economic stagnation continues in other southern European countries.
わが国経済は、10年以上にわたる景気低迷局面を経て、漸く民間内需主導型の景気回復局面に入ったと思います。
After a severe slump lasting more than ten years, Japan seems finally to have entered a recovery phase driven by private domestic demand.
結果: 310, 時間: 0.0324

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語