最も汚染された - 英語 への翻訳

日本語 での 最も汚染された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年齢、性別、原発からの近さに基づき分類されたデータは最も汚染された地域の人々のより高い発ガンリスクを示しています。
A breakdown of data, based on age, gender and proximity to the nuclear plant, does show a higher cancer risk for those located in the most contaminated parts.
最も汚染された水域は、実際には気象イベントの最初の部分、通常は最初の4/5mmですが、2番目の雨は通常汚染物質を含んでいません。
The most polluted waters are in fact those of the first fraction, usually the first 4/ 5 mm of the meteorological event, while the second rains do not normally contain pollutants.
最も汚染された地域の面積は260000平方キロメートル(イタリアの面積とほぼ同じ)で、放射能が通常のレベルに落ち着くまでに10万年かかるのだ」。
It is estimated that the most contaminated areas stretching over 260.000 square kilometers of land,(almost as large as Italy) will return to normal radioactive levels in about one hundred thousand years time.
最近の夏には、カナダの西海岸に住む子供たちが呼吸しています記録上の最も汚染された空気のいくつか。
We're very careful about what our kids eat, but what about the air they breathe? During recent summers, children living on the West Coast of Canada have been breathing some of the most polluted air on record.
赤い森のある場所は、世界で最も汚染された地域の1つであり続けているが[4]、この場所は驚くべきことに多くの絶滅危惧種にとって豊かな生息地になっている。
The site of the Red Forest remains one of the most contaminated areas in the world.[3] However, it has proved to be an astonishingly fertile habitat for many endangered species.
その後、短期間、私は、西側の科学者たちが後になって地球上で最も汚染された地域だと断言するこの地を、初めて訪ねた。
Shortly afterwards, I made my first trip to this region, which later Western scientists declared to be the most polluted spot on earth.
これらは、実際の被ばく線量測定に基づいた、かなり高い被ばく線量であり、最も汚染された地域外に住む住民を対象に推定された通例の被ばく線量よりはるかに高い。
These are significant doses based on actual exposure measurements; much greater than those typically estimated for people outside the most contaminated areas.
特定の癌の面では、最も汚染された場所にある人々のために、通常予想されるものの上の推定リスクの増大は、次のとおりです。
In terms of specific cancers, for people in the most contaminated location, the estimated increased risks over what would normally be expected are.
特定のがんに関して、最も汚染された場所の人々への、通常予想されるよりも増加した推定される上昇リスクは以下の通り。
In terms of specific cancers, for people in the most contaminated location, the estimated increased risks over what would normally be expected are.
土の中で最も汚染された表面の層を取り除き、それを袋に詰め、そして何千とある廃棄場へと運んでいく。
They are removing the top, most contaminated layer of soil and putting it into sacks, to be taken to one of several thousand dump sites.
福島で2番目に汚染された地域の人々にとっての予測されるリスクは、最も汚染された所の人々のリスクの約半分と推測される。
In the second most contaminated region of the Fukushima Prefecture the risks are half of that found in the most contaminated region.
福島で2番目に汚染された地域の人々にとっての予測されるリスクは、最も汚染された所の人々のリスクの約半分と推測される。
For people in the second most contaminated location of Fukushima Prefecture, the estimated risks are approximately one-half of those in the location with the highest doses.
年齢、性別および原子力発電所への近接度に基づくデータの分析が示す事は、最も汚染された場所にいる人々で、より高い発がんリスクを示しています。
A breakdown of data, based on age, gender and proximity to the nuclear plant, does show a higher cancer risk for those located in the most contaminated parts.
ロシアで最も汚染された場所とも言われており、雪は黒く、空気は硫黄の味がする様で、工場労働者の平均寿命はロシア全体の平均を10歳も下回るそうです・・・。
This is the most polluted place in Russia- where the snow is black, the air tastes of sulphur and the life expectancy for factory workers is 10 years below the Russian average.
放水路として、この川はニューヨーク州とニュージャージー州の港湾(en)の水域の中で最も利用されているものの一つであり、そのためアメリカで最も汚染された工業用地の一つとなってる[1]。
As one of the most heavily used bodies of water in the ports of New York and New Jersey, it is one of the most polluted industrial sites in the U. S.
第三に、世界の最も汚染された20都市中、中共の都市が16を占め、中共の湖と川の70%が汚染されており、人口の半分はきれいな飲料水が得られていないこと。
The problem is huge: Sixteen of the world's 20 most polluted cities are in China, 70 percent of the country's lakes and rivers are polluted, and half the population lacks clean drinking water.
専門家によると、最も汚染された表面は、ドアやトイレハンドル、蛇口、床がある-実際には、研究では、財布の4分の1が、バスルームの床に載っから糞便を持っていたことが分かりました。
According to the experts, the most contaminated surfaces are the door and toilet handles, the faucet, and the floor- in fact, studies found that one-fourth of purses had fecal matter from resting on bathroom floors.
月には、このボリビアの指導者は、「合州国は、世界で最も工業化され、最も汚染された国であって、環境に引き起こしているダメージの責任を免れることはできない。
Just back in July, the Bolivian leader had also remarked that“the U.S., the most industrialized and most polluted country in the world, cannot deny its responsibility for the damage it causes to the environment.”.
世界で最も汚染された川」。
The'most polluted river in the world'.
世界で最も汚染された川」。
The World's Most Polluted River.
結果: 194, 時間: 0.0183

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語