本投資法人は - 英語 への翻訳

MTR
OJR
DHR
XYMAX REIT
HRR
SHR
INV
GLP J-REIT
MHR
JRH
IAL

日本語 での 本投資法人は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本投資法人は、グリーンファイナンス調達残高が、グリーン適格負債額(注)を超過しないように管理します。
IAL manages the proceeds from green financing so that the outstanding proceed amount will not exceed the amount of green eligible liabilities.(Note).
本投資法人は、偽りその他不正な手段を用いて個人情報を取得しません。
This investment corporation(Our Company) does not obtain personal information by deception or other wrongful means.
本投資法人は、有利かつ戦略的な資金調達を行うため、格付けを取得しています。
JEI obtained ratings in order to achieve strategic and favorable financing.
本投資法人は、商業用施設、事務所用施設及び複合施設に投資を行います。
Hankyu Hanshin REIT shall invest in retail-use, office-use, and complex facilities.
本投資法人は、サステナビリティの向上に資する取り組みとしてグリーンボンドを発行しました。
IOJ issued a green bond as part of the actions to improve sustainability.
本投資法人は、資産運用について投資家の理解が得られるよう、可能な限り迅速かつ正確な情報開示に努めます。
MFLP-REIT endeavors to disclose information as promptly and accurately as possible in order to gain the understanding of investors with regard to asset management.
本投資法人は、特定個人情報等については、法令で定められた範囲内でのみ利用します。
NAF uses specific personal information, etc., only to the extent provided by laws and ordinances.
本投資法人は、ESGに係る方針及び取組みの報告にあたり、GRI(GlobalReportingInitiative)が発行するGRIスタンダードを参照しています。
NMF refers to Global Reporting Initiative(GRI) standards for reporting on ESG policies and initiatives.
評価機関であるビューローベリタスジャパン株式会社の評価に基づき、本投資法人は、以下の物件について評価を取得しています。
Based on evaluation of Japan ERI CO., LTD., and The Building Center of Japan, OJR received the certification for the following properties.
本投資法人はグリーンボンドフレームワークの適格性(注)について、ESG評価会社であるサステイナリティクスよりセカンドパーティ・オピニオンを取得しています。セカンドパーティ・。
IOJ has obtained a second-party opinion from Sustainalytics, an ESG rating agency, for the eligibility of green bond framework(Note).
本投資法人は、商業用施設、事務所用施設及び複合施設に投資を行います。
Hankyu REIT shall invest in retail-, office-use, and complex facilities.
本投資法人は、シングルタイプからファミリータイプまで幅広いレジデンスに投資します(注3)。
Marimo REIT invests in residential properties ranging widely from single type to family type(Note 3).
本投資法人は、オフィスビルを中心に、商業施設やホテル等の商業用不動産に投資します。
Sekisui House Reit will invest primarily in office buildings, along with such commercial properties as retail properties and hotels.
本投資法人は、個人情報の利用目的を変更した場合には、変更後の利用目的をご本人に通知するか、もしくは、公表することとします。
If MTR changes the purpose of use of personal information, MTR will give the person concerned notice of or announce the purpose of use after the change.
本投資法人は、サステイナブルな社会づくりを目指す人々が連携する共用の場としての一般財団法人グリーンビルディングジャパン(GBJ)の趣旨に賛同し、2018年8月24日付で会員となりました。
OJR became a member of Green Building Japan(“GBJ”) as of August 24, 2018 in support of GBJ's aims as a forum connecting people interested in promoting a sustainable built environment.
安全管理措置に関する事項本投資法人は、特定個人情報等を適切に管理し、漏えい、滅失又は毀損を防止するために、別途規程を定め、これを遵守いたします。
Matters concerning safety management measures MTR will manage specific personal information, etc. appropriately and will formulate rules separately to prevent the leak, loss or damage, and will comply with these rules.
本投資法人はグリーンファイナンスによる資金調達を通じて、ESGに配慮した資産運用の更なる推進と、ESG投資に関心を持つ投資家層の拡大を通じた資金調達基盤の強化を目指しています。
OJR aims to further promote ESG considerations in our asset management and strengthen our financial foundation through broadening our investor universe, particulary those interested in ESG investment through green finance.
本投資法人は、法令等の改廃による場合のほか、必要に応じて本個人情報保護方針を見直し、個人情報保護に対する取組みの強化、改善に努めます。
DHR will strive to revise this Privacy Policy in the event of amendment or elimination of laws, regulations, etc. or otherwise as necessary to enhance and improve its initiatives for the protection of personal information.
関連リンクポートフォリオデータ森トラストグループの不動産賃貸・管理ノウハウの活用本投資法人は、森トラストグループの有する不動産賃貸・管理ノウハウを活用することにより、ポートフォリオの収益性向上を図ります。
Related link Portfolio data Use of strong expertise of the MORI TRUST Group in real estate leasing and management MTR will improve the profitability of portfolio by using strong expertise in real estate leasing and management owned by the Mori Trust Group.
本投資法人は、透明性の高い資産運用に努め、常に投資者の視点に立った迅速、正確かつ公平な情報開示を適切に行ってまいります。
OJR strives to carry out highly transparent asset management and properly discloses information speedily, accurately, and fairly, always with the unitholder in mind.
結果: 91, 時間: 0.0313

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語