核兵器のない世界 - 英語 への翻訳

nuclear-weapon-free world
核兵器 の ない 世界
world without nuclear weapons
nuclear-free world
核兵器 の ない 世界
核 の ない 世界
核兵器 の 無い 世界

日本語 での 核兵器のない世界 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
原水爆禁止2015年世界大会-国際会議に参加した私たちは、この節目の年を「核兵器のない世界」への転機とすることを決意する。
We the delegates assembling in the International Meeting of the 2015 World Conference against A and H Bombs are determined to make this year a point of decisive turn to achieve a world without nuclear weapons.
年の核拡散防止条約の無期限延長および1996年国連総会における包括的核実験禁止条約の議決もまた、核兵器のない世界への貴重な一歩である。
Indefinite extension of the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 1995 and approval of the Comprehensive Test Ban Treaty by the UN General Assembly in 1996 are also important steps towards a nuclear-free world.
ナザルバエフ大統領は、昨年9月の第70回国連総会で演説した際、各国に対して、21世紀の人類の最大の目標として、核兵器のない世界を構築していくよう訴えた。
In his speech at the 70th session of the UN General Assembly in September 2015, President Nazarbayev urged making a nuclear-weapon-free world the main goal of humanity in the 21st century.
そして、核兵器のない世界の話を聞き、実現不可能と思える目標を設定することに価値があるのかという疑問を持つ人もいます。
And there are those who hear talk of a world without nuclear weapons and doubt whether it's worth setting a goal that seems impossible to achieve.
アントニオ・グテーレス事務総長報道官は条約採択を受け、「条約は、核兵器のない世界という共通の夢の実現に大きく貢献する重要な一歩です」と語りました。
UN Secretary-General Antonio Guterres noted that‘The treaty represents an important step and contribution towards the common aspiration of a world without nuclear weapons.'.
長期的視野にたって、我々は「核兵器のない世界」とは現在の世界から核兵器を差し引いたものではないという結論に達した。
Taking a long-term perspective, we came to the conclusion that the world without nuclear weapons is not our existing world minus nuclear weapons.
また,アントニオ・グテーレス国連事務総長は,「条約は,核兵器のない世界という共通の夢の実現に大きく貢献する重要な一歩です」と述べています。
UN Secretary-General Antonio Guterres noted that‘The treaty represents an important step and contribution towards the common aspiration of a world without nuclear weapons.'.
私の世代では、市民社会が、通信と技術の急速な変化を追い風に、『核兵器のない世界』を求めて行動をおこすグローバルな連帯を構築することになると確信しています。
I believe that the rapid changes in communication and technology will see my generation build a truly global coalition of young civil society advocates for a nuclear weapon-free world.
作業部会は、核兵器のない世界を達成する最良の機会は核兵器保有国の関与を通じたものになるだろうとの考えを示した。
The Working Group considered that the best chance for reaching a world without nuclear weapons would be through the involvement of all States that possess nuclear weapons.
しばしば核兵器禁止条項として知られている主張のために、軍備管理の侵食は、核兵器のない世界に進むという事件を補強するものである。
For the advocates of what is often known as the nuclear ban, the erosion of arms control reinforces the case for moving forward to a world without nuclear weapons.
岸田大臣から,是非フランシスコ法王に日本へお越しいただき,アジア及び世界の平和をお祈りいただきたい,その際には広島も訪問し,核兵器のない世界に向けお祈りいただきたい旨述べ。
Minister Kishida stated that he strongly hoped His Holiness Pope Francis would visit Japan and pray for peace in Asia and in the world, and on that occasion Pope Francis would also visit Hiroshima to pray for a world without nuclear weapons.
冷戦の最中に、「闘将」が公に、そして、真摯に、と信じていますが、核兵器のない世界について語りました。
At the height of the Cold War, the“warriors-in-chief” spoke openly and sincerely, I believe, about a world without nuclear weapons.
我々は、2010年5月のNPT再検討討会議の成果を歓迎し、核兵器のない世界という目標を達成する決意を新たにする。
We welcome the successful outcome of the NPT Review Conference in May 2010 and renew our determination to achieve the goal of a world without nuclear weapons.
すべての加盟国が、軍縮及び不拡散教育に関する国連事務総長による報告※に述べられた諸勧告を履行することによって、核兵器のない世界の実現を支え、各国が着手しているこの目的における努力に関する情報の自発的な交換を行うことを奨励する。
Encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, 9 in support of achieving a world without nuclear weapons, and to voluntarily share information on efforts they have been undertaking to that end; 19.
両首脳は、「核兵器のない世界」実現に向けた学界及び市民社会の積極的参加を歓迎し、2010年からのキエフ工科大学における「広島・長崎平和講座」の開始を歓迎した。
They welcomed the active participation of academic circles and civil society in achieving a world without nuclear weapons. In this regard they also welcomed the launch of the course"Hiroshima-Nagasaki Peace Study Course" at Kyiv Polytechnic Institute in 2010.
核兵器のない世界
World without nuclear weapons'.
核兵器のない世界のための!
For a world without nuclear weapons!
ヒロシマの遺産:核兵器のない世界」。
The Legacy of Hiroshima: a world without nuclear weapons.
ドイツは核兵器のない世界を目指している。
Germany's goal is a world without nucle ar weapons.
しかし,核兵器のない世界には近道はない。
But there are no shortcuts to a world without nuclear weapons.
結果: 1075, 時間: 0.0308

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語