核兵器開発 - 英語 への翻訳

日本語 での 核兵器開発 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
執拗に迫害されている内部告発者モルデカイ・ヴァヌヌは、1986年、イスラエルにおける原子力発電と核兵器開発を結びつける工業的つながりの太い蜘蛛の巣を例証する写真を世界に示した。
The persistently persecuted whistle blower, Mordechai Vanuna, provided the world in 1986 with pictures illustrating the thick web of industrial connections linking the generation of nuclear energy and the development of nuclear weapons in Israel.
国際平和研究所の2010年9月の世論調査では、イラン国民の71%が核兵器開発に賛成し前回調査からの急激な上昇を示した[78]。
A poll in September 2010 by the International Peace Institute found that 71 percent of Iranians favored the development of nuclear weapons, a drastic hike over the previous polls by the same agency.
核兵器の警戒態勢の解除、戦略核兵器のさらなる削減と解体、戦術核兵器の廃棄、核兵器近代化と新型核兵器開発の中止、ミサイル防衛計画の中止を要求する。
We demand the de-alerting of deployed nuclear weapons, further reduction and dismantling of strategic weapons, elimination of tactical nuclear arms, cancellation of modernization and new development of nuclear weapons, and of the Missile Defense programs.
国連安全保障理事会は、昨年8月の5の石炭輸出を禁止して、長距離核兵器開発計画を継続する必要がある大規模な資金を平壌に送ることを禁止した。
The UN Security Council had banned coal exports last August 5 to cut off major funds to Pyongyang that needs to continue its long-range nuclear weapons development programs.
しかしながら、三首脳は、今や北朝鮮と国際社会との関係は、北朝鮮が核兵器開発プログラムを撤廃するために迅速かつ目に見える行動をとることにかかっていることで一致した。
However, the three leaders agreed that North Korea's relations with the international community now rest on North Korea's prompt and visible actions to dismantle its programs to develop nuclear weapons.
北朝鮮の核兵器開発問題は、トランプ大統領の誕生を契機に、米国と中国という両大国間のゲームの様相を強めている。
Since the birth of the Trump administration, the issue of North Korea's nuclear weapons development program has been taking on aspects of a game between the two major powers of the United States and China.
年代に国際原子力機関は、サダム・フセインが先進的な核兵器開発計画をもっており、核兵器の設計を有しており、5つの違った方法による爆弾用のウラン濃縮法に取り組んでいたことを確認した。
Saddam Hussein had an advanced nuclear weapons development program, had a design for a nuclear weapon and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb.
同意された枠組みで、北朝鮮はプルトニウムによる核兵器開発計画、100発以上の原子爆弾を製造する前述の十分な濃縮を十年にわたって停止した。
The Agreed Framework led North Korea to halt its plutonium-based nuclear-weapons program for over a decade, forgoing enough enrichment to make over 100 nuclear bombs.
懲罰的な経済制裁の緩和と引き換えに、イランの核兵器開発能力を中期的に制限するという同合意の内容は、概して妥当なものだった。
The premise of the Iran deal- medium-term restrictions on Iran's capabilities to develop nuclear weaponry in return for the easing of punitive economic sanctions- was generally sound.
現在進められている北朝鮮の核兵器開発問題についての日米韓三国間の協力は,こうした協力関係の始まりと考えることもできます。
The trilateral cooperation now underway among Japan, the United States and the Republic of Korea on the question of North Korea's nuclear weapons development signifies the beginning of such multilateral cooperation.
北朝鮮との交渉妥結の失敗(1992~現在まで):ビル・クリントン政権の間、米国は、北朝鮮による核兵器開発阻止に向けて同国との合意間近までいった。
Failing to cut a deal with North Korea(1992 to present). During the Clinton administration, the US was close to a deal with North Korea to prevent it from developing nuclear weapons.
この考えは韓国政府には歓迎されざるもので、日本と韓国の核武装する時期は歴史適刹那の違いくらいしかなく、同様に台湾も核兵器開発という究極の選択を迫られることになるだろう。
This is not a thought much welcomed in Seoul, and Japanese and South Korean nuclearization will be separated only by an historical nanosecond, with Taiwan equally facing a future-defining choice about nuclear weapons development.
この計画における当初の目的は灌漑であったが、第二次世界大戦の勃発により、アルミニウム生産とハンフォード・サイトにおける核兵器開発のために大きな電力需要が生じた。
The project's initial purpose was irrigation, but the onset of World War II created a high demand for electricity, mainly for aluminum production and for the development of nuclear weapons at the Hanford Site.
この計画における当初の目的は灌漑であったが、第二次世界大戦の勃発により、アルミニウム生産とハンフォード・サイトにおける核兵器開発のために大きな電力需要が生じた。
The project's initial purpose was irrigation, but the onset of II created a high demand for electricity, mainly for aluminum production and for the development of nuclear weapons at the Hanford Site.
欧州を訪問する前に、既にオバマは、米国自身の、いわゆる「信頼できる更新核弾頭」に係る核兵器開発予算を凍結した。
Even before he came to Europe, he had stopped funding for America's own nuclear weapons development, the so-called"reliable, replacement warhead.".
事故後50周年の2007年にBBCは『ウィンズケール:英国最大の原子力災害』と題した別のドキュメンタリーを制作し[25]イギリス最初の核施設の歴史とその核兵器開発における役割について調査した。
In 2007, the BBC produced another documentary about the accident entitled"Windscale: Britain's Biggest Nuclear Disaster",[35] which investigates the history of the first British nuclear facility and its role in the development of nuclear weapons.
しかし、核兵器開発疑惑による米国の対イラン経済制裁が、日本とイランの貿易関係にも影を落としている。日本は2000年、推定埋蔵量260億バレルのアザデガン油田開発の優先交渉権を獲得した。
However, the US economic sanctions placed on Iran due to suspected nuclear weapons development are affecting the trade relationship between Japan and Iran. In 2000, Japan acquired priority in negotiation rights for development of the Azadegan oil field, which has an estimated 26 billion barrels in reserves.
一方、スパイたちの秘密会議では、アメリカの情報機関は、イランは最終的には核爆弾を欲しがるもしれないが、2003年に核兵器開発作業を中止し、たぶんその努力を再開していないという、意見を貫いた。
US intelligence services remain firm in their conclusion that while Iran may ultimately want a bomb, the country halted weapons design work in 2003 and probably has not restarted that effort as of 2007.
オバマ政権は、2009年の発足以来、イランの核兵器開発阻止について「二重トラック」アプローチを採用してきた。すなわち、イランと、国連安保理5大国(米国・英国・ロシア・中国・フランス)にドイツを加えたいわゆる「P5+1」交渉プロセスによる外交努力と、イラン経済を「弱体化」させることを目的とした厳しい経済制裁(一部は多国間だが、大部分は単独)を課す経済的圧力の2本立てである。
Since coming to office in 2009, the Obama administration has described its efforts to dissuade Iran from developing a nuclear weapon as a"dual-track" approach involving both diplomatic outreach through the so-called P5+1 process of negotiations between Iran and the five permanent members of the U.N. Security Council plus Germany, and economic pressure exerted primarily through the imposition of harsh economic sanctions- some multilateral, most unilateral- designed to"cripple" the Iranian economy.
核兵器開発の焦点/。
結果: 1075, 時間: 0.047

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語