棟は - 英語 への翻訳

building
建物
ビル
構築
建築
ビルディング
建設
建てる
築く
作る
wing
ウイング
ウィング
主翼
羽根
手羽
house
ハウス
住宅
下院
自宅
一軒家
我が家
家屋
tower
タワー
鉄塔
buildings
建物
ビル
構築
建築
ビルディング
建設
建てる
築く
作る
houses
ハウス
住宅
下院
自宅
一軒家
我が家
家屋

日本語 での 棟は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
フロント・レストラン棟(センタープレイス)とご宿泊棟は、離れた場所にございます。
Front Desk/ Restaurant Building(Center Place) and Accommodation Buildings are located apart from each other.
レストラン棟は、二つの大きな屋根が重なり合い、ねじれ合い、跳ね出すことで、重層的な空間を生み出している。
Two large roofs of the restaurant building overlap each other at odd angles, protruding dynamically, giving the space a swirling feel and multilayered complexity.
年から1900年のものは327棟で、1188棟は20世紀以降のものである。
The downtown contains 6 buildings from 1819-50, 327 buildings from 1851-1900, and 1188 buildings from the 20th century.
新製造棟はアセスや外用液剤をグローバルGMP対応で省力化した生産ラインとなる予定です。
This new manufacturing facility is planned to be equipped with automated production lines for Acess and external pharmaceutical products complying with global GMP.
第1製剤棟は坐剤専用工場でコンピュータ制御による夜間無人調製、充填・包装までを一貫生産ラインで製造しています。
No.1 Formulation Facility is dedicated to suppositories which are manufactured in an integrated manufacturing line from dispersing, filling to packaging.
独房棟は虫が沸き、エアコンはなく、扇風機も壊れている」とイスラエルの新聞Haaretzは報じた。
The wing is bug-infested and without air-conditioning or working fans,' Israeli newspaper Haaretz reported.
そのうち6棟は、2000年に国指定の歴史建造物に指定された。
Six of the buildings were designated National Historic Landmarks in 2000.
棟は回廊で結ばれて移動がしやすく、プライベートが守られた静かな宿でございます。
The building is tied up by a corridor, it is easy to move, it is a quiet accommodation where private was guarded.
バンガロー及びPA宿泊棟は、定員超過の場合は1名につき大人:¥1,000、子供:¥600の追加料金が必要です。
Bungalows and PA accommodation building, the adult in the case of excess capacity per person:\ 1,000, Children: requires additional charge of\ 600.
センターの置かれている旧南洋大学管理棟は、1953年に建設され、1999年にはナショナル・モニュメントに指定されました。
It is housed in the former Nanyang University Administration Building, which was built in 1953 and was gazetted as a National Monument in 1999.
すべてのクリエイティブなパワーを発揮するための特別な空間として提供されているこの実験棟は大橋キャンパスのひとつのシンボルとなっています。
This wing for experiments, a special space for students to exert their creative abilities to the full extent, has become a symbol of the Ohashi Campus.
アリーナ棟は、2016年4月~8月において改修工事を行い、床の全面改修及びLED照明の設置、移動式観覧席を備えました。
The Arena building underwent renovation from Apr.- Aug. 2016, which included repairing the whole floor, placing LED lighting and equipping movable spectator stands.
時計棟はグレードIIの指定建造物で、運河とリトル・イートン・ギャングウェイのジャンクションに、運河の代理人のために建設された。
The clock house is a Grade-II-listed structure, built for the canal's agent at the junction between the canal and the Little Eaton gangway.
マッキントッシュ棟はキャンパスの中心に位置しており、2014年5月23日の火事が起きるまで大学の本部として機能していた。
The Mackintosh Building was the heart of the campus and continued to be a functioning part of the school until a major fire on 23 May 2014.
木造二階建てと三階建ての棟はすべての客室が小さな中庭に面するように複雑に組み合わされており、客室からは季節ごとに変化する中庭の景色を眺められる。
The 2-story and 3-story wooden buildings are intricately designed so that all guest rooms face a small courtyard and guests can enjoy the scenery that changes with the seasons.
庭園棟は世界的な建築家スン・ヒョサン氏が環境親和性を内包した「貧者の美学」をコンセプトに設計・建築しました。
The garden building was designed by world-class Korean architect Seung Hyo-Sang, under the theme of"aesthetics of the poor", which implies an environmentally friendly concept.
中央やや右に見える大きな洋館2棟は、バンド東端に位置するグランド・ホテルの旧館(左)と新館(右)。
The two rather large buildings in the centre right are the old(left) and new buildings of the Grand Hotel located on the eastern edge of the Bund.
右側の丘の白い2棟は文久元(1861)年に建てられた養生所(病院)、その左の建物は同時に併設された医学所(学校)です。
The two white buildings on the right hill are Yojosho(hospital) built in 1861 and the one on the left is Igakusho(medical school) attached to it.
新設する合成研究棟は、健康・農業関連事業部門のグローバルな研究開発の拠点として以下のコンセプトに基づいて設計する計画です。
The new synthesis research building will be designed to embrace the strategic concepts as outlined below and will serve as a global research and development base for the Company's Health& Crop Sciences Sector.
技術研究所に2015年に完成した先端地震防災研究棟は2つの振動台を有し、実験・計測・解析を一体的に推進する地震防災の研究開発拠点です。
Our Advanced Earthquake Engineering Laboratory, which was built in the Institute of Technology in 2015, has two shaking tables. These enable integrated experimentation, measurement, and analysis in research and development on earthquake mitigation.
結果: 86, 時間: 0.0361

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語