欧州特許出願 - 英語 への翻訳

european patent application
欧州 特許 出願

日本語 での 欧州特許出願 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
欧州特許出願が規則57(a)から(d)まで,(h)及び(i)の要件を満たしていない場合は,欧州特許庁は,その旨を出願人に知らせ,かつ,同人に対し,指摘した欠陥を2月以内に補充するよう求める。
If the European patent application does not comply with the requirements of Rule 57(a) to(d),(h) and(i), the European Patent Office shall inform the applicant accordingly and invite him to correct the deficiencies noted within two months.
(2)欧州特許出願は,これらの公用語のうちの何れか1の言語で提出するものとし,又は,他の言語でされた場合は,施行規則に従って何れか1の公用語に翻訳する。
(2) a European patent application must be filed in one of the official languages or, if it is filed in a different language, translated into one of the official languages, in accordance with the regulations.
(7)付与及び公告のための手数料若しくはクレーム手数料が期限内に納付されないか,又は翻訳文が期限内に提出されない場合は,その欧州特許出願は取り下げられたものとみなす。
(7) If the fee for grant and publishing or the claims fees are not paid in due time, or if the translation is not filed in due time, the European patent application shall be deemed to be withdrawn.
(2)(1)に基づいて納付された手数料があるときは,その手数料は,欧州特許出願の審査中に,出願人が返却を請求し,かつ,審査部が(1)に基づく連絡は正当化されないと認めたときは返却される。
Any fee paid under paragraph 1 shall be refunded if, during the examination of the European patent application, the applicant requests a refund and the Examining Division finds that the communication under paragraph 1 was not justified.
(2)審査部は,欧州特許出願又はその出願に係る発明が本条約の要件を満たしていないと認める場合は,本条約が別段の法的帰結を規定している場合を除き,出願を拒絶する。
If the Examining Division is of the opinion that the European patent application or the invention to which it relates does not meet the requirements of this Convention, it shall refuse the application unless this Convention provides for a different legal consequence.
(2)審査部は,欧州特許出願又はその出願に係る発明が本条約の要件を満たしていないと認める場合は,本条約が別段の法的帰結を規定している場合を除き,出願を拒絶する。
(2) if the division review considers that the European patent application or the invention that in fact the subject does not meet the requirements laid down by this convention, it rejects the request, unless this convention provides a different legal consequence.
この決定の上記1.2.により改正された規則27および28は、この7月1日以降に提出された欧州特許出願、並びに、その時点で継続している欧州特許出願および欧州特許に適用される。
Rules 27 and 28 EPC as amended by Articles 1 and 2 of this decision shall apply to European patent applications filed on or after this date, as well as to European patent applications and European patents pending at that time.
この決定の上記1.2.により改正された規則27および28は、この7月1日以降に提出された欧州特許出願、並びに、その時点で継続している欧州特許出願および欧州特許に適用される。
The decision also provides that amended Rules 27 and 28 entered into force on July 1, 2017 and that they apply to European patent applications filed on or after this date, as well as to European patent applications and European patents pending at that time.
(1)欧州特許庁は,欧州特許出願は発明の単一性の要件を満たしていないと判断した場合は,その出願の一部であって,クレームにおいて最初に記載されている発明又は第82条の意味における一群の発明に係わるものについての部分的な欧州調査報告を作成する。
If the European Patent Office considers that the European patent application does not comply with the requirement of unity of invention, it shall draw up a partial search report on those parts of the application which relate to the invention, or the group of inventions within the meaning of Article 82, first mentioned in the claims.
欧州特許出願
European Patent Application.
第61条欧州特許を受ける権利を有さない者による欧州特許出願
Article 61 European patent applications filed by non-entitled persons.
(f)第61条(1)(b)の対象である事例の場合は,原欧州特許出願の番号。
In cases covered by Article 61, paragraph 1(b), the number of the original European patent application;
(e)該当する場合は,その出願が分割出願である旨の表示及び先の欧州特許出願の番号。
(e) where appropriate, an indication that the application constitutes a divisional application and the number of the earlier European patent application;
(1)出願人は,欧州特許庁に対して期限を遵守できない場合でも,欧州特許出願手続の続行を請求することができる。
If an applicant fails to observe a time limit vis-à-vis the European Patent Office, he may request further processing of the European patent application.
モロッコにおいて有効化される欧州特許出願及び欧州特許は、モロッコ国内の特許法に従って国内の出願及び特許と同じ法的効果を有することになります。
European patents validated in Morocco will have the same legal effect as national patents in Morocco and will be subject to Moroccan Patent Law.
欧州特許出願ランキングでは、ファーウェイは特許出願件数が1,953件で4位、差別化技術に関するデジタル通信部門では1,197件で1位でした。
In the 2015 European Patent Application rankings, Huawei was fourth with 1,953 patent applications, and first with 1,197 patent applications in the digital communications field in terms of differentiation techniques.
WINDWARDLTDは、特許出願し(欧州特許出願なし。:EP20110196123)
WINDWARD LTD filed a patent application(European Patent Application no.: EP20110196123)
第70条欧州特許出願又は欧州特許の正本。
Article 70 Authentic text of a European patent application or European patent..
第67条公開後の欧州特許出願により与えられる権利。
Article 67- Rights conferred by a European patent application after publication.
第86条欧州特許出願の更新手数料。
Article 86 Renewal fees for the European patent application.
結果: 152, 時間: 0.0206

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語