永住 - 英語 への翻訳

permanent
永久
常設
恒久
パーマネント
永住
常任
常用
パーマ
常時
永遠
residency
滞在
居住
レジデンス
レジデンシー
在留
招へい
レジデント
制作
レジデンシープログラム
永住
permanent resident status
永住 権 を
residence
レジデンス
住居
居住
在留
滞在
住宅
住まい
邸宅
滞留

日本語 での 永住 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
あなたは短いチェックリストを記入し、私たちにあなたの個人身分証明書のコピーとあなたの永住住所の証拠を送付してください。
You only have to complete a short checklist, send us a copy of your personal identification document and evidence of your permanent address.
年、サミュエル・ド・シャンプランは現在のケベック・シティーの基礎を築き、これは最初の永住入植地となり、ヌーベルフランスの首都となった。
In 1608 Champlain founded what is now Quebec City, which became the first permanent settlement and the capital of New France.
年、サミュエル・ド・シャンプランは現在のケベック・シティーの基礎を築き、これは最初の永住入植地となり、ヌーベルフランスの首都となった。
In 1608 Champlain founded what is now Quebec City, which would become the first permanent settlement and the capital of New France.
それでも政府は2月に、2015年以降、新たに年間20万人の永住移民を受け入れるよう奨励する報告書を発表した。
Nonetheless, in February the government released a report recommending that Japan accept 200,000 new permanent immigrants a year from 2015 onwards.
概ね、永住者、日本人の配偶者等、永住者の配偶者等、定住者対象)。
(Generally includes permanent residents, spouse or child of Japanese, spouse or child of permanent residents, long-term residents)..
この請願書は、条件付永住資格を与えられた日から2年目を迎える前の90日間に提出しなければなりません。
This petition must be filed within the 90-day period immediately preceding the second anniversary of the date you were granted conditional permanent resident status.
Niederlassungserlaubnisは永住許可証です。このためには、以下の要件を満たす必要があります。
Niederlassungserlaubnis is the permanent residence permit and for this, you need to meet the following requirements.
就労可能なビザ(永住者・定住者・配偶者)をお持ちの方。
Those Person who has a workable visa(permanent resident, settler, spouse).
最近も、当事務所経由でこの永住許可を取得したお客様がいますが、ちょうど6ヶ月+1週間でした。
Recently, some customers have acquired this permanent residence permission via our office, but it was just 6 months plus one week.
日本国籍を有しなくても、永住資格を持つ方は経費支弁者になれますが、。
If you do not have japanese citizenship, you can be a guarantor if you have permanent residence status.
パリでの高額勤務は永住許可証を持っている人にのみ提出することができます。
Highly paid work in Paris can be submitted only to those people who have a permanent residence permit.
自分が永住許可が取れるかどうか知りたいのですね。
People want to know whether or not they can obtain permission for permanent residence themselves.
これらは、市民権または法的永住権の証明を必要としない奨学金のリストです。
These are lists of scholarships that don't require proof of citizenship or legal permanent residency.
移民弁護士のチームが誇りとトリシアの永住ビザが正常に承認されたことを発表させていただきます。
Our team of immigration lawyers are proud and happy to announce that Tricia's permanent residency visa was approved successfully.
弊社は来日したワーカーの永住権獲得までサポートしています。
We're even supporting permanent residence right acquisition of the worker which visited Japan.
永住許可申請していただいた皆様に、最近は最低でも6ヶ月は待っていただいております。
Everyone who applied for permanent residence permission, we have been waiting for at least 6 months recently.
最近、永住許可申請をされる外国人の方が多く、処理に時間がかかっております。
Recently, there are many foreigners who apply for permanent residence permission, so it takes time to process.
あなたが日本人や永住者と結婚しているのであれば、その配偶者に頼むことができます。
If you are spouse of Japanese or Permanent Resident, your spouse can be your guarantor.
年にアメリカの永住権、2006年にアメリカ国籍を取得されました。
She became a permanent United States resident in 2001 and gained citizenship in 2006.
当該外国人が、日本人又は特別永住者と婚姻が法的に成立している場合。
When a marriage between the applicant and a Japanese national or special permanent resident has been legally established;
結果: 209, 時間: 0.0345

異なる言語での 永住

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語