tainted water pollution wednesday
汚染水 の処理に関する政府の最終決定は専門委員会の報告を待って検討される。A final government decision on disposal of the tainted water is pending a report from an expert panel. 現代医学がんと様々な腫瘍が現代のライフスタイル、汚染水 の製品である仮定します。 Modern medicine postulates that cancer and various tumors are products of modern lifestyles and pollution Wednesday . 日本の原子力レギュレータは3地下プールに汚染水 を移動し承認した。 Japan's nuclear regulator has approved moving the tainted water to 3 underground pools. 週間に及ぶこの破壊的な洪水が終わって、コロラド州の住民は今度は汚染水 の問題に直面しています。 After a week of devastating floods, Colorado residents now face the threat of contaminated waters . 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水 の流出を防ぐことができない。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
汚染水対策ページ及び汚染水 処理対策技術実証ページの汚染水関連データを更新しました[2020年3月12日]。 Updated link to Contaminated water management- page of Contaminated water related data[March 12, 2020]. 福島第一原発廃炉・汚染水 対策の最新状況(経済産業省・東京電力)。 Decommissioning of and Measures for Contaminated Water at Fukushima Daiichi NPS…. How thick is the corrosion layer inside the contaminated water storage tanks? 福島第一原子力発電所における汚染水 対策については、以下の3つの基本方針に基づき重層的な対策が講じられています。 We are creating multi-layered countermeasures based on the following 3 basic principles pertaining to countermeasures for contaminated water at Fukushima Daiichi NPS. 汚染水 貯蔵タンク内部の腐食層の厚さは数ミリメートル以下となります。The thickness of the corrosion layer inside the contaminated water storage tanks is some millimeters or less.核エンジニアおよび大学講師Masashi後藤は、汚染水 強化が長期的な健康および環境上の脅威を持ち出すと言いました。 Masashi Goto, a nuclear engineer and university lecturer, said the contaminated water build-up posed a major long-term threat to health and the environment. 核エンジニアおよび大学講師Masashi後藤は、汚染水 強化が長期的な健康および環境上の脅威を持ち出すと言いました。 Masashi Goto, nuclear engineer and college lecturer, said the contaminated water build-up posed a big, long-term health and environmental threat. 核エンジニアおよび大学講師Masashi後藤は、汚染水 強化が長期的な健康および環境上の脅威を持ち出すと言いました。 Nuclear engineer and college lecturer Masashi Goto said the contaminated water buildup poses a long-term health and environmental threat. 作業員B:だいたい、タンクから漏れてる汚染水 なんて、雨が降ったら確認は不可能。 Worker B: As for contaminated water leaking from the tank, there's no way to tell once it starts raining. 批判者らは、一連の大規模な汚染水 漏れの要因として、作業員の質の低さを指摘。 Critics point to the poor quality of the laborers for the series of large leaks of contaminated water . 汚染水 の一部が海に出ている可能性は否定できない』という。We cannot rule out the possibility that part of the contaminated water flowed into the sea.”. サトウさんは、汚染水 問題のため、皆がいろいろな懸念を持っていることは分かっているのだと言いました。 Sato said that due to the problem of the contaminated water , he knows that everyone has various concerns. 第1回目のイベント、デスチャレンジ1は、汚染水 による死の撲滅を目的として行われます。 The first event, titled Death Challenge 1, aims to STOP Death by Dirty Water . 効果が出れば、汚染水 増加ゼロの目標達成が2年早まるという。 If the work proves effective, the goal of reducing to zero the increase in the contaminated water will be realized two years earlier than envisaged. 質問だが、福島第一原発の汚染水 問題を如何に解決するのか。 As for my question, I would like to ask how you will resolve the issue of the contaminated water at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Station.
より多くの例を表示
結果: 218 ,
時間: 0.0545
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt