About the name“Kafu Banta”,“Kafu” means“good fortune” as it is in the Japanese language, and“Banta” in Okinawa dialect means“cliff” and therefore it is also known under another name of“Happy Cliff”.
It's often said that shisa is a talisman against evil but precisely speaking, it's purification, so shisa doesn't send Majimun(evil in Okinawan dialect) away, but it purifies it and transforms it into a good thing to live happily all together!
という沖縄の方言です。
It is Okinawa dialect.
沖縄の方言などではありません。
It is not a dialect of the Okinawan language.
沖縄の方言で、意味は、。
In the Okinawan language, it means….
Urumaは沖縄の方言で珊瑚の島という意味。
The name"Uruma" means"coral islands" in the Okinawan dialect.
イナムドゥチとは沖縄の方言で「猪もどき」という意味だそうです。
Speaking of Okinawa's pig souo, it is Inamuduchi soup. Inamuduchi seems to mean"boar dish" in the dialectof Okinawa..
When giving meals surplus, kuwachi dish(“delicacy” in Okinawan dialect) as a gift to someone use a package of splittable chopsticks and making the same shape bring it together.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt