注意深く監視し - 英語 への翻訳

to closely monitor
注意深く監視する
注視し
厳重な監視を
厳重に監視し
注意深く見守っています
厳密に監視し
are carefully monitored
carefully watching
注意深く 観察 し
注意深く 見る
慎重 に 見 て

日本語 での 注意深く監視し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々は、資産運用活動に関連するものを含む金融安定上の課題を注意深く監視し続け、関連するリスクが完全に対処されるよう確保する。
We continue to closely monitor financial stability challenges, including those associated with asset management activities and will ensure that related risks are fully addressed.
背後でキマイラグループは、米国軍産複合体の動きを注意深く監視し、地球の隔離状態が確実に維持されるようにしていました。
The Chimera group was behind the scenes, carefully watching the movements of the US military-industrial complex and making sure that the quarantine status of the planet was maintained and kept intact.
Govで中国旅行諮問を引き続き確認し、CDCと地元の保健当局のガイダンスを注意深く監視し、従うことをお勧めする。
Citizens to continue to review our China Travel Advisory at Travel. State. gov, and to closely monitor and follow the guidance of the CDC and local health authorities.
世界保健機関(WHO)は、すべての国々に対して、鳥インフルエンザの流行を注意深く監視し、インフルエンザの流行の始まりを示す可能性があるヒトの症例は、速やかに報告するように要請した。
The World Health Organization called on all countries on Monday to monitor closely outbreaks of deadly avian influenza in birds and poultry and to report promptly any human cases that could signal the start of a flu pandemic.
分離(必要に応じて)互いに白人と卵黄からは注意深く監視し、protsezheny3のミリメートル以上ではないのメッシュサイズの篩を通して錫メッキされるべきです。
The separated(if necessary) from each other whites and yolks should be carefully monitored and protsezheny Tin-plated through a sieve with a mesh size of not more than 3 mm.
製品の選択のパラメータは非常に単純です:あなたは毎日赤ちゃんの皮膚の状態を注意深く監視し、便の一貫性とガス処理のプロセスを監視する必要があります。
The parameters of the selection of products are quite simple: you need to carefully monitor the condition of the baby's skin every day, monitor the consistency of the stool and the process of gassing.
スイス最大の銀行UBS(本社・チューリヒ)は、従業員に状況を注意深く監視し、危険にさらされないように適切な決定を下すよう指示する社内文書を発した。
The Zurich-headquartered bank UBS sent a letter to employees asking them to carefully monitor the situation and make appropriate decisions to avoid putting themselves at risk.
我々は、資本フローと資本フローの変動に起因するリスクを注意深く監視し、地域経済及び金融の安定を支えるため、経済環境の変化や金融市場の変動に適切に対処する。
We will closely monitor capital flows and risks stemming from capital flow volatility and respond appropriately to the changing economic environment and financial market volatility in support of the regional economic and financial stability.
プラットフォームにインシデントが発生するまでデバッグログが必要ないこともあれば、クリティカルバージョンのアプリケーションのデプロイを注意深く監視したいこともあります。
You might not need your DEBUG logs until you actually need them when your platform undergoes an incident, or want to carefully observe the deployment of a critical version of your application.
これらのコアバリューの達成を支援するために、私たちはクライアントの満足度を注意深く監視し、クライアントの期待を超える新しい方法を常に求めています。
To help achieve these core values, we closely monitor client satisfaction and are consistently seeking new ways to exceed our clients' expectations.
このプロファイルを考えると、不満を抱えた技術職の男性、あるいはいつかそうなりそうな人物は、すべて注意深く監視しなければならないのだろうか。
With that profile in mind, does that mean that every male with a technical background who is disgruntled-- or could be someday-- should be watched closely?
各国財務大臣に対し、地域及び世界の経済・金融の安定に対するリスクを注意深く監視し、現在の危機の影響を評価するとともに、危機に十分且つ迅速に対処するため予防的な措置を提案するよう指示した。
Tasked their Finance Ministers to closely monitor the risks to the regional and global economic and financial stability, assess the impact of the current crisis and further recommend pre-emptive measures to fully and quickly deal with the crisis.
人間の赤ちゃんのように、孤児になった若いオランウータン(通常5〜6年間母親と一緒に暮らす)は、リハビリテーション中にその健康を注意深く監視しながら、野生での対処方法を教える必要があります。
Just like a human baby, the orphaned young orangutan(which would normally live with its mother for 5-6 years) needs to be taught how to cope in the wild, while its health is carefully monitored during rehabilitation.
展望コファスはFittoWinの実施に完全に集中しており、現在実施し始めた取り組みの影響は徐々に実現することが期待されている。2017年も、我々の優先事項は、リスク・ランドスケープの進展を注意深く監視しながら我々の戦略的計画を実施することにある。
OutlookCoface is totally focused on the execution of Fit to Win and the impacts of the initiatives we have now started to implement are expected to materialise gradually. In 2017, our priority remains to execute our strategic plan while monitoring closely the development of the risk landscape.
また米国が「力の立場から競合状態を管理下に置くこと」を提言する一方、「中国軍の近代化とアジア内プレゼンス拡大を注意深く監視し、誤解や誤算による不測の事態の発生が起こらないよう努力する」ことを求めている。
The new strategy also advocated that the United States will“manage competition from a position of strength” and“will closely monitor China's military modernization and expanding presence in Asia, while seeking ways to reduce the risk of misunderstanding or miscalculation.”.
Coldirettiは、エスカレーションが米国大統領ドナルドによって中国に対する新たな保護主義的措置の発表が続いた後、シカゴ商品取引所の大豆とトウモロコシの価格は、1日に2-3%で下落していることを強調しますトランプ(Trump)必要に応じて、コミュニティレベルで特別な介入措置を発動する機会を検証するために、欧州連合(EU)が注意深く監視しなければならない状況。
Coldiretti points out that at the Chicago Board of Trade, soy and corn prices have plummeted by 2-3% in a single day, following the escalation followed by the announcement of new protectionist measures against China by US President Donald Trump A situation that must be carefully monitored by the European Union to verify the opportunity to activate, in case of necessity, extraordinary intervention measures at Community level.
そして、我々はそれを注意深く監視しなければならない。
So we would have to monitor it carefully.
行方を注意深く監視し、必要とあれば行動するとした。
I decided to monitor the situation and act if necessary.
この期間、米国は北朝鮮を注意深く監視し、必要に応じた行動をとる。
And during this period, the United States will carefully observe North Korea's actions- and act accordingly.
だから、あなたの大型犬を注意深く監視し、問題の最初の兆候で獣医の世話をすること。
So, monitor your large-breed dog carefully and seek veterinary care at the first sign of a problem.
結果: 430, 時間: 0.0316

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語