Cash flows mean the traces of currencies that have flowed.
過剰となった資金の一部は外国にも流れたが、大部分は国内の株式と土地に向かった。
A portion of the excess capital flowed overseas, but most of the funds were invested in domestic stocks and real estates.
また各アプリに流れた案件の進捗履歴も、その詳細な時刻が記録されます。
In addition, the history of detailed time of progression of Issues that flowed on each App are also recorded.
ルチアの腰の周りに赤い帯が流れた彼女の血の象徴です。
The red band around Lucia's waist is a symbol of her blood that flowed.
ストーリー>宇宙移民と宇宙戦争の歴史となった宇宙世紀が終焉し、しばらくの刻が流れた。
The Universal Century, an era of historic migration into space and space wars has ended, and some time has passed.
朝は土砂降りだったので、満員電車の湿気がすごく、背中からは汗が滝のように流れた。
Because it was a downpour in the morning, the humidity of the crowded train was so great that the sweat ran like a waterfall from the back.
小さい患者-赤ちゃん、手順にすることが重要です迅速かつ便利に流れた。
For the smallest patients-babies, it is important to make the procedure flowed quickly and conveniently.
脂肪細胞から流れた中性脂肪をリンパドレナージュにより、血液やリンパにのせて体外へ排出させます。
Our lymph drainage method discharges neutral fat from fat cells out of the body through blood and lymph flow. The body line is toned by relaxing stiff body tissues.
本人も「難しい曲を選んだ」というように、次々展開する変奏曲がやや平板に流れた。
As he had mentioned, he"chose a difficult piece". The variation that developed one after another flowed somewhat monotonously.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt