王様の息子は - 英語 への翻訳

日本語 での 王様の息子は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
すべてうまくいって、王様の息子は金の馬に美しい王女をのせて連れ去りました。
All was carried out successfully, and the King's son carried off the beautiful princess on the Golden Horse.
すべてうまくいって、王様の息子は金の馬に美しい王女をのせて連れ去りました。
This was all happily accomplished, and the King's son carried off the beautiful Princess on the golden horse.
王様の息子はこれを全部聞き、ひどく驚いて、昔のことがよみがえってきました。
All this King's son heard and was sore troubled and what was past came back to him.
王様の息子は金の鳥が木のかごに閉じ込められている部屋に入って行きました。
The king's son went into the chamber where the golden bird was shut.
王様の息子は娘とだけ踊り、誰かが娘をダンスにさそうと、「こちらは私の相手です。
The king's son wanted only to dance with her and if someone else asked he replied“this is my dancer.”.
王様の息子は、恵み深い神様に感謝し、ライオンと一緒にまた世の中を旅してまわりました。
The King's son thanked God for his great mercy, and traveled with his lion onwards through the world.
それで、不幸な王様の息子は目が見えなくてそこに立ったままどうしたらよいかわかりませんでした。
And now the unhappy King's son stood there, and was blind and knew not how to help himself.
二人が起きた後、王様の息子は3人の従者にでかけて結婚式に娘の父と母を連れてくるようにと命じました。
And when they had arisen, the King's son ordered the three attendants to set out and fetch the father and mother of the girl to the marriage feast.
王様は王様の息子である。
The king is the King's son.
実はハルが助けた猫は王様の息子、つまり猫の国の王子、ルーンだったのです。
It turns out the cat saved earlier was Prince Lune, the son of the Cat King.
しかし、召使たちは王様の息子に眠り薬を飲ませるように命じられ、娘は敷居に横になり一晩じゅう嘆いて言いました。
But the servants were ordered to give the King's son a sleeping-drink, and then the maiden laid herself down on the threshold and lamented all night long.
しかし、召使たちは王様の息子に眠り薬を飲ませるように命じられ、娘は敷居に横になり一晩じゅう嘆いて言いました。
But the servants were ordered to give the king's son a sleeping draught, and then the maiden laid herself down on the threshold and lamented all night long.
そのときに糸が全然むらがなかったかどうかは私は知りませんが、娘は王様の息子が行ってしまうまで糸を紡ぎ続けました。
Whether or not the thread at that moment was spun evenly, I do not know, but the girl continued spinning until the king's son rode away again.
そのときに糸が全然むらがなかったかどうかは私は知りませんが、娘は王様の息子が行ってしまうまで糸を紡ぎ続けました。
I do not know whether, just at that moment, the thread was quite even; but she went on spinning until the King's son had ridden away again.
僕は、王様の息子なんだ」と、彼は言いました。
I am a King's son,” he told her.
それから結婚式のお祝いがあり、王様の息子と王女はその城に残りました。
Then the wedding was celebrated, and the king's son and the princess remained in the castle, which was much larger than the castle of their fathers.
王様の息子が目覚めると魚の池は仕上がっていました。
When the King's son awoke the fish-pond was done.
そうして王様の息子と六人の家来は年とった女王が住んでいる町にやってきました。
And now the king's son and his six servants came to the town where.
そうして王様の息子と六人の家来は年とった女王が住んでいる町にやってきました。
Now the King's son and his six servants came to the town where the aged Queen dwelt.
そして、フェレナンドがその通りにやると、白馬は後ろ足で立ち上がり、王様の息子の姿に変わりました。
And when he had done that, the white horse stood up on its hind legs, and was changed into a King's son.
結果: 95, 時間: 0.0195

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語