came
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し emerged
現れる
出現する
生まれる
浮かび上がる
浮上する
出てくる
登場し
台頭する
新たな
現われて appears
現れる
見える
登場する
出現する
現われる
出る
よう
思える
出演
らしい appear
現れる
見える
登場する
出現する
現われる
出る
よう
思える
出演
らしい
エゼキエル43:2,7(新改訳)すると、イスラエルの神の栄光が東のほうから現われた 。 Ezekiel 43:2 And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. 水曜日早々、シリアにおける最近の化学兵器使用に関する相反する報道が現われた 。 Earlier on Wednesday, conflicting reports emerged of recent chemical weapons use in Syria. ミステリーに旅行で最初に現われた Mjolnirは大きい、正方形頭の灰色の大ハンマーとして普通描写されました。 Mjolnir, which first appears in Journey into Mystery, was typically depicted as a large, square-headed gray sledgehammer. 聖書が最初に文学に現われた 時、少なくとも古くから残っていた文学は、アーサー王の物語です。 When the Grail first appears in literature- at least the oldest surviving literature- it is in the stories of King Arthur. Sofファイルを読み込むには、まず検出が完了して現われた エントリのうちFPGAチップを表わすエントリを選びます。 To read the sof file, select the entry that indicates the FPGA chip from among the entries that appear after detection is completed.
地図が指し示した場所は、なんと太平洋上に突然現われた 新しい島だった。 The map points to a new island that suddenly appears in the Pacific Ocean. ある夜、バーで酒を飲むヴィンセントの前に現われた 謎多き美女。 A mysterious beauty who appears before an alcohol-drinking Vincent one evening at the bar. 遺伝暗号は、地球上に生命が最初に現われた 時に生じたように思える。 The genetic code seemingly originates at the time life first appears on Earth. 反キリストが現われた 時、それが『第七の陣痛』となります。 When Christ comes , it will be the 7th trump. 日の夜、デラドンにあるソンツェン圖書館の空には月暈の瑞象が現われた 。 In the evening, there was a rare and auspicious lunar halo appearing in the sky over the area of Songtsen Library in Dehra Dun. マイクロ暖房区域のコラーゲンの増殖がマイクロカルスの剥脱現われた 数日後、長年にわたって維持される処置の効果。 A few days after collagen hyperplasia of micro-heating area appear micro-callus exfoliation, the effects of treatment maintained over the years. 本当に主は復活して、シモンに現われた 」(24章34節)。 本当に主は復活して、シモンに現われた 」(24章34節)。 The Lord is risen and has appeared to Simon”(Luke 24:34). 本当に主は復活して、シモンに現われた 」(24章34節)。 The Lord has risen and has appeared to Simon.”(24,34). ですから、イエスが死からよみがえり、彼らに現われた 時に、彼らは"恐れた"のです。 So they were"terrified" when He appeared to them, resurrected from the dead. かれが、イエスのことを「肉において現われた 神」であると理解していたかどうかは、ことによると疑わしいかもしれない。 Whether he understood that Jesus was‘God manifest in the flesh' may perhaps be doubted. まるでユダ王国を滅亡させるために現われた 帝国でもあるかのように。 As if it has appeared in order to bring about the destruction of Judah kingdom. 最初に復活の主が弟子たちに現われた 時、主は、「平安があなたがたにあるように。 And the first thing the Lord said after his resurrection when he appeared to the disciples, he said,‘Peace be with you.'. そしてまた、去年シベリアに現われた 巨大な陥没穴についても多くの不安が残ります。 There is also a worry about giant sinkholes, some of which appeared in Siberia last year. 今回、ロシアの軍隊が空のこの奇妙な形の作りに関係していなかったことが現われた 。 This time, it appears that the Russian military was not involved in the making of this strange shape in the sky.
より多くの例を表示
結果: 186 ,
時間: 0.0511
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt