相互扶助 - 英語 への翻訳

mutual aid
相互扶助
共済
相互援助
互助
互援助
相互支援の
ミューチュアル・エイド
mutual assistance
相互援助
相互支援
相互扶助
共助
互助
相互協力
mutual help
相互 扶助
助け合い
相互 援助
mutual support
相互支援
相互扶助
相互サポート
相互援助
支え合い」の
相互応援
互助
相互支持を
mutual-aid
相互扶助
共済
相互援助
互助
互援助
相互支援の
ミューチュアル・エイド

日本語 での 相互扶助 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
KDDI共済会は、KDDIグループ会員の相互扶助・生活支援サービスを行っています。
KDDI Kyosaikai operates mutual aid and lifestyle support for KDDI Group members.
相互扶助と文化交流のための二つの組織が60年以上存続している。
Two organizations for mutual support and cultural exchange have existed for over 60 years.
また、ここで重要なのは、jROは保険ではなく、相互扶助の精神にもとづく会員制度だということです。
The important thing here isjRO is not insurance but a membership system based on the spirit of mutual assistanceThat is to say.
もしその商人がアダム・スミスだったらこんな顔で言ったかもしれません「あぁ!それは相互扶助社会だ。
And so if that was Adam Smith, he might look like this guy and say,"Ah! That's a mutual aid society.
その代わりに、相互扶助災害救援は連帯ベース、関係ベース、参加型であり、生存、自己決定、集団解放を目的とする正義の仕事として災害救助活動の理解に根ざしています。
Instead, Mutual Aid Disaster Relief is solidarity-based, relationship-based, participatory, and rooted in the understanding of disaster relief work as justice work whose larger aim is survival, self-determination, and collective liberation.
平等・団結・相互扶助の社会主義的民族関係はすでに確立され、今後も継続的に増強されていく」と宣言している。
Socialist relations of equality, unit y, and mutual assistance have been established among the nationalities and will continue to be strengthened.".
残念ながら、この『労働者自助と相互扶助の偉大なる伝統は、社会保障制度の政治的・専門的計画立案者によって、不適切だというだけでなく、事実上の妨害だとして抹消された。
Unfortunately, this“great tradition of working-class self-help and mutual aid was written off, not just as irrelevant, but as an actual impediment, by the political and professional architects of the welfare state….
だから、人間社会を特徴づける価値とは連帯、相互扶助、貧しい者への配慮、神の偉大さや優しさや哀れみを常に想い起こすこと-でなければならない。
Thus, the values, which should characterize human societies, are solidarity, mutual assistance, concern for the poor, and constant recollection of God's greatness, gentleness and compassion.
私たちが大西洋でハリケーンシーズンに入り、西部で火災シーズンに入ると、相互扶助災害救援は、相互の精神でお互いの世話をするコミュニティを準備するためのヒントをまとめています[…]。
As we enter hurricane season in the Atlantic and fire season in the West, Mutual Aid Disaster Relief is compiling tips for preparing communities to take care of each other in the spirit of mutual[…].
現在のエジプト社会においてもその活動は活発であり、同国最大のイスラーム復興運動として多数のメンバーを擁し、医療、教育、相互扶助組織、出版などその活動は多岐に渡っている。
At present, it has developed many activities, such as medical clinics, publications and mutual help organizations, and has gained many members and supporters in Egyptian society.
第16条協議1.締約当事者は緊密な協調と相互扶助の精神で、この協定の規定の正しい履行と十分な遵守を保障しなければならない。
Article 16 Consultation(1)The Contracting Parties shall, in the spirit of close cooperation and mutual support, ensure the correct implementation of and satisfactory compliance with the provisions of the Agreement.
この相互扶助、特に象徴される奨学金の5つのポイントと"グランドhailingサイン遭難"第3度は、最も基本的な特性の1つフリーメイソンです。
This mutual assistance, especially symbolized by the five points of fellowship and the"grand hailing sign of distress" in the third degree, is one of the most fundamental characteristics of Freemasonry.
また私は、インドネシアの人々が守り育ててきたGotongRoyong(ゴトン・ロヨン)の伝統について、日本の地域社会が長く残してきた相互扶助の習慣と良く似ていることに興味を覚えます。
I am particularly interested in the tradition of gotong royong that the people of Indonesia have maintained and its great similarities to the custom of mutual aid that has been handed down over many generations in traditional Japanese society.
現在も、活発なダアワ活動により多数のメンバーを獲得し、医療活動、教育活動、相互扶助組織運営など草の根に根差した活動を社会に広く展開している。
At present, it has gained many members through its vigorous da'wa, and has developed many kinds of grassroots activities, such as medical clinics, mutual help organizations and publications.
このセッションでは、相互扶助の重要性、特により優秀な植物から最も優れた植物への支援の重要性に焦点を当てました。
This session focused on the importance of mutual support, particularly the importance of support from the better performing plants to those plants furthest away from excellence.
私たちは座って残りは、ロープのLaolv忙しいアレンジメント経験は、人間のはしごを建造され、相互扶助で、誰もがダウン滝までスムーズなの末尾にこのことを。
We take this to sit down and rest, experienced Laolv busy arrangement of ropes, built a human ladder, in the mutual assistance, everyone down to the waterfalls at the end of all smooth.
ワーキンググループは、電話会議、電子メール、リストサーブ、および/または地上で通信し、ネットワーク内の誰もが相互扶助災害救援の方向性を形成することに関与できるアクセスポイントです。
Working groups communicate via conference calls, emails, listservs, and/or on the ground and are a point of access where anyone in the network can become more involved in shaping the direction of Mutual Aid Disaster Relief.
さらなる事故の備えには、現在の原子力損害賠償・廃炉機構法に基づく事業者間の相互扶助でも到底足りるものではないだろう。
As provision against further accidents, the mutual assistance among the operators, based on the current Act on the Nuclear Damage Compensation and Decommissioning Facilitation Corporation, will be totally inadequate.
日本では,協調や譲り合いの精神などが重要視されますが,マレーシアにも「ゴトン・ロヨン」という言葉があり,それは「相互扶助」を意味するそうです。
Just as Japan respects a spirit of collaboration and mutual concession, so too in Malaysia is there a phrase, gotong royong, which means“mutual assistance.”.
日本が高度経済成長期を迎えた1960年代,人々は地域社会を通じた相互扶助の関係をさまざまな生活シーンで築いていた。
Back in the 1960s, a time when Japan was enjoying rapid economic growth, people built up relationships of mutual assistance in many different areas of their lives through their local communities.
結果: 154, 時間: 0.0467

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語