真の宗教 - 英語 への翻訳

true religion
真の宗教
真実の宗教
本当の宗教
真の信仰
本物の宗教
本当の信仰
true religious
真 の 宗教 的
real religion
本当 の 宗教
真 の 宗教 で ある
本当 の 信仰
true faith
真の信仰
まことの信仰
真実の信仰
本当の信仰
本物の信仰
真の宗教
信仰(truefaith
real religious

日本語 での 真の宗教 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そのような話し合いのあと,わたしはいつも神に,『もしこの人たちが真の宗教を代表しているのでしたら,この人たちにまた会いたいという気にならせてください』と祈りました。
After such meetings, I would always pray to God,‘If those people represent the true religion, please move me to want to meet with them again.'.
類似の法則は、ヘルメース学を含めた全ての真の宗教体系で重要な意味合いがあり、そのため最も重要な役割を演じてきた。
The laws of analogy have great significance in all true religious systems, including the science of hermetics, and therefore play a most important role.
すべての場所にあって、真の宗教を告白するすべての者と(1)、彼らの子供たち(2)とから成る一つの社会である。
The visible church is a society made up of all such as in all ages and places of the world do profess the true religion,(1) and of their children.(2).
どの宗教も「唯一、真の宗教」ではなく、その民族も「選ばれた民族」ではなく、どの預言者も「最も偉大な預言者」ではない。
No religion is the“one true religion,” no people are“the chosen people” and no prophet is“the greatest prophet.”.
そして神が人類のために授けられた真の宗教を真剣に探索することのみが、この運命を避けることの出来る最善かつ唯一の方法です。
The best, and really only, way of avoiding this fate is to seriously search into the true religion God has mandated for humanity.
いかなる真の宗教においても、清らかで純粋な精神的な理想-愛、真実、公正、善、美、調和-を意味している。
In any true religion, God comprises absolute spiritual ideals-- love, truth, justice, goodness, beauty, harmony-- pure and unalloyed.
その故に、真の宗教を実践する為には、仏教にもキリスト教会にも属さない所に真の宗教を探し出す必要がある。
These suggest that in order to practice the true religion, it is necessary to find it in a place that does not belong to Buddhism temples and Christian churches.
こうして証明され理解された預言は古い諸預言を開示し、それら全体は真の宗教を知らしめ、確立するであろう。
The event will prove the Apocalypse, and this Prophecy, thus proved and understood, will open the old Prophets and all together will make known the true religion, and establish it….
崇拝意欲が知恵により諭され導かれるとき-瞑想的、経験的な考え-それは、そのとき真の宗教現象へと前進し始める。
When the worship urge is admonished and directed by wisdom- meditative and experiential thinking- it then begins to develop into the phenomenon of real religion.
人間の偉大さと惨めさとはこんなにも明らかであるから、真の宗教はどうしてもわれわれに、人間のなかには何らかの偉大さの大きな原理が存在し、また惨めさの大きな原理が存在することを教えてくれなければならない。
Man's greatness and wretchedness are so evident that the true religion must necessarily teach us that there is in man some great principle of greatness and some great principle of wretchedness.
人間の偉大さと惨めさとはこんなにも明らかであるから、真の宗教はどうしてもわれわれに、人間のなかには何らかの偉大さの大きな原理が存在し、また惨めさの大きな原理が存在することを教えてくれなければならない。
The greatness and the wretchedness of man are so evident that the true religion must necessarily teach us both that there is in man some great source of greatness and a great source of wretchedness.
文明の夜明けとともに人類は、より神秘的、また象徴的信仰を信奉し、一方現在は、人類は、成熟するにつれ、真の宗教への感謝、真実自体の顕示の始まりにさえ迫りつつある。
With the dawn of civilization the human race espoused the more mystic and symbolic beliefs, while now, with approaching maturity, mankind is ripening for the appreciation of real religion, even a beginning of the revelation of truth itself.
(黙示録(啓示)18:1~21)その故に救われて永遠の命を得たいと思う者は、古代バビロンの影響を受けておらず、聖書の真理を正確に伝えている、真の宗教を見出し、その宗教を実践しなければならない。
(Revelation 18: 1-21) Those who wish to be saved for the sake of eternal life are not influenced by ancient Babylon, and accurately convey the biblical truth, a true religion We must find out and practice that religion..
そして、芥子種がその小さな粒の中に数多くの枝を含んでいるように、この信仰の要約も、旧約聖書と新約聖書に含まれた真の宗教の知識全体をわずかな言葉の中に集約している」1。
And just as a mustard seed contains a great number of branches in a tiny grain, so too the summary of faith encompassed in a few words the whole knowledge of the true religion contained in the Old and New Testaments".
全能なる神よ、万事における汝(なんじ)の導きの必要性を謙虚に認め、私的かつ個人的利益をすべて放棄し、汝の聖名の栄光のため、また真の宗教と正義の維持のため、女王の誉(ほま)れのため、そしてニュージーランドの公的福祉と平和と安寧のために、われらが議事と国事を行えるよう、われらの主イエス・キリストにより汝に求めます」。
Almighty God, humbly acknowledging our need for Thy guidance in all things, and laying aside all private and personal interests, we beseech Thee to grant that we may conduct the affairs this House and of our country to the glory of Thy holy name, the maintenance of true religion and justice, the honour of the Queen, and the public welfare, peace and tranquillity of New Zealand, through Jesus Christ our Lord, Amen.".
全能なる神よ、万事における汝(なんじ)の導きの必要性を謙虚に認め、私的かつ個人的利益をすべて放棄し、汝の聖名の栄光のため、また真の宗教と正義の維持のため、女王の誉(ほま)れのため、そしてニュージーランドの公的福祉と平和と安寧のために、われらが議事と国事を行えるよう、われらの主イエス・キリストにより汝に求めます」。
Almighty God, humbly acknowledging our need for Thy guidance in all things, and laying aside all private and personal interests, we beseech Thee to grant that we may conduct the affairs of this House and of our country to the glory of Thy holy name, the maintenance of true religion and justice, the honour of the Queen, and the public welfare, peace, and tranquillity of New Zealand, through Jesus Christ our Lord.
唯一真の宗教」。
The One True Religion.".
既成宗教と真の宗教
As earmark and true religion.
イスラームこそ真の宗教です。
Islam is the one true religion.
仏教は真の宗教である。
Buddhism is a real true religion.
結果: 505, 時間: 0.0355

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語