wearing kimonos wear a kimono
着物 を 着 て clothes
服
衣服
洋服
衣類
服装
衣装
着物
衣 を
着
衣料
JapaneseKimonodress着物を着て 外に出掛けてみませんか? You might see the world a little differently if you try going out wearing a kimono . また、古都、京都を散策するなら、是非とも着物を着て お参りしてみてください。 Also, if you want to explore the ancient capital, Kyoto, please wear a kimono and visit it by all means. リバモアの皆さんには法被や着物を着て 、茶道体験をしていただきました。 Wearing a kimono and happi, we have the experience to everyone in Livermore tea ceremony.着物を着て の立ち方打ち方。女性ならではの優雅さ、しなやかさで美しく、そして力強く。You will learn how to stand and play taiko wearing a kimono with feminine grace, suppleness, and strength. 返却時刻18:00までは着物を着て の自由時間になりますので東京散策をお楽しみください。 Please enjoy a stroll Tokyo since to return time 17:00 becomes the free time of wearing a kimono .
YOKAI2雪女は雪の夜道に着物を着て 現れ、子供を抱いてほしいと頼む。 On nights when it is snowing, Yuki Onna appears on the road wearing a kimono and asks you to hold her baby. そんな魅力的な町、湯布院をカップルで着物を着て 歩いてみませんか。 Such a charming town, why not walk wearing a kimono a couple Yufuin. 日本の文化にもっと浸ることもできます。着物を着て 式典を完了する! You can also immerse yourself in Japanese culture even further and complete the ceremony wearing a kimono ! マニラから学会に参加した大学院生キャサリンさんは着物を着て にっこり。 Katherine, a graduate student who attended the conference from Manila, is smiling wearing a kimono . 着物を着て 、写真を撮影したいのですが、どこかいい場所はありますか?We want to take a photo with KIMONO . Do you know the best photo spot?? マリーア夫人はこの着物を着て 、大使とともに、天皇陛下誕生日に合わせて皇居で開催された祝賀レセプションに出席しました。 Mariia Kharchenko attended reception on the occasion of the Birthday of the Emperor of Japan held at the Imperial Palace wearing the kimono . より多くの皆様に着物を着て 松本の街、信州の街を散策してほしいという思いから。 I wish more people to wear kimonos and wish them to explore the city of Matsumoto, the city of Shinshu. 一日着物を着て 街歩きをされたお客様からも「しんどくなかった!」とよく仰って頂いております。 Many customers, who walked around the town for a whole day with kimono on, say“It wasn't tight at all!”. 着物を着て 、いつもと違った気分でお買い物、観光、日常を楽しんでみませんか?Wear Kimono and feel differently to enjoy shopping, sightseeing, and yuor daily life.着物を着て 京都の街を歩いたり、お茶をたててわびさびを感じたり、また流しそうめんなど。You could walk throughout Kyoto with Kimonos wore , and feel“Wabi-Sabi” by Tea ceremony. これらの3ヶ所に着物を着て 歩き、松本の街を楽しんでもらうというイベントも企画しています。 We are also planning an event to wear kimonos in these three places and walking around the city with kimonos. . 京都に来たら、ぜひ着物を着て 、京都の風景を楽しんでください。 If you come to Kyoto, please wear Kimono and enjoy the scenery of Kyoto. ちなみに、入場の際に着物を着て いくと、入場料が100円引きになるというユニークな割引があります。 By the way, if you wear a kimono to an exhibition, 100 yen will be deducted from the normal admission fee. Asked if there was something they wanted to do, they said they wanted to try on a kimono . Are you interested in wearing kimono and walking around town in Japan?
より多くの例を表示
結果: 76 ,
時間: 0.0463
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt