to break
破る
壊す
壊れ
断ち切る
打破 する
break
破壊 する
打ち破る
折れ
割る
複合サーフェイス構造は、ルートを破棄する だけで破棄できる。 The complex-surface structure can be destroyed only by destroying the root. Syria has until mid-2014 to destroy the chemical weapons themselves. が、注意が必要はあまりシナリオを破棄する ことはできませんか、他のフラグを取得することはありません。 But be careful, you cannot destroy the scenario too much, or you will never get to the other flag. あなたのデッキから手札にユニット1体を移動させ、その後、カード1枚を無作為に選んで破棄する 。 Move a unit from your deck to your hand, then Discard a random card.
あなたは、ゾンビの派閥の一つであり、このタワーの攻撃のゲームで他の派閥を破棄する 必要があります。 You are one of the zombie factions and must destroy the other factions in this tower offense game. しかし、一度出品アイテムが倉庫に届いたあとに弊社にて一部を破棄する ことは可能です。 However, we can dispose some of the items you won after they arrive at our warehouse. Giulianiは後にGroundZeroの犯罪現場の証拠を全て破棄する 手助けをした。 Giuliani would later go on to help destroy all of the crime scene evidence at Ground Zero. ユリウス暦からグレゴリオ暦に切り替えた国はすべて、切り替え時に少なくとも10日間を破棄する 必要がありました。 Every country that has switched from the Julian to the Gregorian calendar has had to discard at least ten days during the switch. 言い換えると,個人情報を使用しない場合は社内の文書やファイルを積極的に削除し、破棄する 必要があります。 In other words, if you do not use such personal information anymore, you need to actively delete and destroy those documents and files in your company. 以前レンダリングしたAMPページを破棄する 際は、必ず次のような形でAMPに伝えてください。 When discarding the previous rendered AMP Page, always make sure to tell AMP about it, like so. 代わりに、プログラムに返す1つだけを除いて、残りの中間立方体をすべて破棄する 必要があります。 We should instead, dispose all of our intermediate cubes, except the one that we return. Comを自動的に使用する許可を終了し、ダウンロードまたはプリントコンテンツをすぐに破棄する 必要があります。 Com automatically terminates and you must immediately destroy any downloaded or printed Content. 接続がサーバーでオープンではなくなり、クライアントで破棄する べきであることを意味しています。 It means that the connection is no longer open on the server and should be discarded by the client. 注意バッテリパックを破棄する 際には、バッテリの破棄またはリサイクルに関する地元の規制について、地元の廃棄物処理業者に問い合わせてください。 When discarding a battery pack, contact your local waste disposal provider regarding local restrictions on the disposal or recycling of batteries. ただし、念のため、すべてのタイプのジオメトリ(Vectors、Points、CoordinateSystems)を破棄する ことをお勧めします。 To be safe though, you can dispose all geometry types(Vectors, Points, CoordinateSystems). サプライヤーは、この時間後に紛失した不動産を処分または破棄する 権利を留保します。 The supplier reserves the right to dispose of or destroy any lost property after this time. このように明示的にログを破棄する ことは必須ではありません。 Explicitly destroying the log in this way is optional and is performed. カード情報が記載された明細書やレシートは、破棄する 前にスレッダー処理すること。 Shred statements and receipts that show your card information before discarding . 処理の一部が許容範囲外である限り、統合ブロック全体も破棄する 必要があるためです。 Because as long as a part of the processing is out of tolerance, the entire integrated block must also be discarded .
より多くの例を表示
結果: 152 ,
時間: 1.3303
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt