福音の真理 - 英語 への翻訳

truth of the gospel
福音 の 真理
福音 の 真実

日本語 での 福音の真理 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼は、福音の真理を守るために命を懸けた。
He was willing to risk his life for the truth of the gospel.
福音の真理は、神の民の打ち砕かれた様を通して輝く。
The gospel of truth shines through the brokenness of God's people.
サタンに欺かれて福音の真理の半分しか聞かなかったからです。
The reason is that he was deceived by Satan and he only listened to half the truth of the gospel.
私たちはいったい、福音の真理を理解しているのだろうか。
Are we actually afraid of the truth of the Gospel?
しかし、彼らが福音の真理についてまっすぐに歩んでいないのを見て、。
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel.
それは、福音の真理があなたがたのもとで保たれるためでした」。
So that the truth of the gospel would remain with you.”.
それは、福音の真理があなたがたのもとで保たれるためでした」。
So that the truth of the gospel might remain with you.”.
それは、福音の真理があなたがたのもとで保たれるためでした」。
We kept the truth of the gospel safe for you.”.
それに対して、パウロは、「あなたがたは福音の真理に歩んでいない。
Telling him:“You are not walking in line with the truth of the gospel.”.
それは、福音の真理があなたがたのもとで保たれるためでした」。
That the truth of the gospel might continue with you.".
唯一の理由は彼らがモルモンであり、福音の真理を信じたことでした。
Because they were Mormons and believed in the truths of the Gospel.
福音の真理が、あなたがたのもとにいつもとどまっているように」(ガラテヤ2:5)。
That the truth of the gospel might continue with you"(Galatians 2:5).
それは福音の真理を確信する以上のことで、この世を捨てて主について行くことです。
It is more than being convinced of the truth of the gospel; it is a forsaking of this world and a following of the Master.
彼らがイエスから受けた水と御霊の福音の真理は、全世界に宣べ伝えられました。
The secret truth of the gospel of water and the Spirit that they received from Jesus was preached throughout the whole world.
パウロは、「彼らが福音の真理にのっとってまっすぐ歩いていないのを見た」と言います。
Paul said,"When I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel…".
今も昔も、神はこの水と御霊の福音の真理を信じる者の魂を救われるのです。
We can see that now as before, God saves the souls of those who believe in the truth of this gospel of the water and the Spirit.
私たちの期待するように、ローマ人への手紙は特に、これらの福音の真理に満たされている。
As we might expect, the book of Romans is especially saturated with these gospel truths.
パウロは、キリストの大使として、福音の真理を「人々を説得しようと(11)」努めています。
Paul, as an ambassador of Christ, seeks to‘persuade people'(v.11) about the truth of the gospel.
これこそがまことのキリスト(救い主)であり、これこそが福音の真理なのである。
And Christ himself is[the source and substance of] that reality.
パウロは、「彼らが福音の真理についてまっすぐに歩んでいないのを見て、面前で叱りました」。
Paul said,"When I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel…".
結果: 307, 時間: 0.0222

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語