私たちの研究は - 英語 への翻訳

our study
私たちの研究は
我々の研究
私たちの調査対象
私たちの勉強
私たちの調査は
我々の試験
私たちの学習
our research
私たちの研究
当社の研究
私達の研究
私たちの調査に
当社の調査
弊社の調査
弊社の研究
当社調べ
当社のリサーチ
our work
私たちの仕事は
我々の仕事
私たちの活動を
私たちの作品
我々の作業を
私たちの働き
私たちの研究は
たちの働き
取り組みは
私たちのワーク
our studies
私たちの研究は
我々の研究
私たちの調査対象
私たちの勉強
私たちの調査は
我々の試験
私たちの学習

日本語 での 私たちの研究は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今後の課題私たちの研究は、若者が、その発達過程において生活上の諸課題から影響を受けてきた『生』と『生の営みとしての生活』を視野に入れ進める必要があります。
Future tasks Our research needs to proceed with bringing the"life" of young people that has been affected by the various challenges they face in their daily lives throughout their development into its field of view.
地方自治体レベルの犯罪変化が近隣への影響の集合である場合、私たちの研究は合法的な大麻市場がより大きな自治体レベルでも犯罪を減らすことを示唆している」。
If it is the case that municipal-level changes in crime are an aggregation of neighborhood effects on crime, then our research would suggest that the legalization of legal marijuana markets would decrease crime at the municipal level.
私たちの研究は、サルコイドーシス、サルコイドーシス患者への影響、そして最終的にはこの病気の治療法を見つけることについてもっと理解することを包括的な目標としてさまざまな理由で行われています。
Our research is conducted for a variety of reasons with the overarching goal to understand more about sarcoidosis, how it affects sarcoidosis patients and ultimately to find a cure for the disease.
私たちの研究は、例えば、電気自動車のモーターへの電力を直接制御する半導体デバイス(パワー半導体デバイス)を開発するといったように、産学官の共同研究となることがほとんどです。
Most of our research is conducted jointly with industry and government, such as a project focused on developing semiconductor devices that directly control power to the motors of electric vehicles(power semiconductor devices).
ES細胞やiPS細胞の研究に比べて,私たちの研究ははるかに低予算で,より実用化に近いものだといえると思います。
Compared with research on embryonic stem cells or induced pluripotent stem cells, my research is also far lower budget, and much closer to practical implementation in my opinion.
私たちの研究は、健常な血管が認知低下と疾患のリスクを低下させることを示しています。これは、定期的な身体活動、正常血圧、および正常レベルのHDLコレステロールの維持が、すべてより良い認知と関連しているという私たちの知識と一致しています。
Our study shows that healthy blood vessels reduce our risk of cognitive decline and disease. This aligns with our knowledge that regular physical activity, normal blood pressure, and maintaining normal levels of HDL cholesterol are all associated with better cognition.
私たちの研究は、生物多様性がどこでも変化していることを示していますが、私たちはどこでも生物多様性を失っていません。一部の場所は回復し、適応しています」と述べていますセントアンドリュース大学のマリアドルネラス英国インチ。
Our study shows that biodiversity is changing everywhere, but we are not losing biodiversity everywhere. Some places are recovering and adapting,” says Maria Dornelas of the University of St Andrews in the UK.
過去4年間の食物共有イニシアチブに関する私たちの研究は、食物を共有する機会を再活性化することは、それが食べる、成長する、または食物を他者と一緒に再配布するかどうかにかかわらず、より大きな食物民主主義と持続可能性を支援できることを実証しました。
Our research into food sharing initiatives over the past four years has demonstrated that reinvigorating opportunities to share food- whether that is eating, growing or redistributing food together with others- can support greater food democracy as well as sustainability.
私たちの研究は、ストレスホルモンのコルチゾールのレベルを効率的に下げるという観点から、最大の利益を得るためには、自然と触れ合っている感覚を持つことのできる場所に座ったり、その場所で歩いたりすることを20分から30分おこなうことが良いことを示したのです」。
Our study shows that for the greatest payoff in terms of efficiently lowering levels of the stress hormone cortisol, you should spend 20 to 30 minutes sitting or walking in a place that provides you with a sense of nature.".
なぜなら、鳥インフルエンザに関する私たちの研究は、私たちの免疫記憶の奥深くに、子供として見た系統の遠縁の親戚、遺伝的な第三のいとこを認識して防御する能力があることを示しているからなのです。
This is perplexing because our research on bird flu shows that deep in our immune memory, we have some ability to recognize and defend against the distantly related, genetic third cousins of the strains we saw as children.
私たちの研究は基礎を築き、このグループの腸内細菌を標的とする繊維が最終的にあなたの食生活や治療の大部分を占める可能性を広げる可能性を広げています」と主任著者LipingZhaoは述べています。
Our study lays the foundation and opens the possibility that fibers targeting this group of gut bacteria could eventually become a major part of your diet and your treatment,” said Liping Zhao, the study's lead author.
ただ単に楽しいからという訳でなく実際は楽しいのですが私たちの研究は幾度となく娯楽と遊びが例えば政治信条や健康などを始め人々の生活に大きな影響を及ぼすことを証明しています。
And I do it not just because it's fun-- though actually, it is really fun-- but also because our research has shown over and over again that entertainment and play have a huge impact on people's lives-- for instance, on their political beliefs and on their health.
しかし、私たちの研究は、継続的なサポートを提供し、vapeのセットアップを選択する方法、そして電子タバコを最善の方法で使用する方法、特に人々が長期間中止するのを助けることが重要であることを示しています。
However, our study shows that it is just as important to offer ongoing support and give advice on which vape set-up to choose, and how best to use e-cigarettes, particularly to help people stay quit in the long term.
私たちの研究は、偏見に寄与するレースについての信念は、発達するには時間がかかり、子どもが成長する地域にある程度依存していることを示唆している」と心理学のマジョリー・ローデス教授この研究を共同執筆したNYU。
Our research suggests that beliefs about race that contribute to prejudice take a long time to develop- when they do- and that their development depends to some extent on the neighborhoods in which children grow up," says Marjorie Rhodes, professor of psychology at NYU, who coauthored the study.
私たちの研究は、飲酒が口腔内の微生物の健康なバランスを維持するのが悪いという明確な証拠を提供し、喫煙などの飲酒が、がんと慢性疾患に結びついた細菌の変化をもたらす理由を説明するのに役立ちます。
Our study offers clear evidence that drinking is bad for maintaining a healthy balance of microbes in the mouth and could help explain why drinking, like smoking, leads to bacterial changes already tied to cancer and chronic disease.”.
私たちの研究は、視床下部神経幹細胞の数は動物の生存期間にわたって自然に減少することを示しており、この減少は老化を加速させる」とアインシュタインの分子薬理学の教授であるDongshengCai博士は言う。
Our research shows that the number of hypothalamic neural stem cells naturally declines over the life of the animal, and this decline accelerates aging," says Dr. Dongsheng Cai, Ph.D., professor of molecular pharmacology at Einstein.
私たちの研究は、歯周病歴のある高齢女性の全体的ながんリスクを調べるだけでなく、がんが起きやすい多くの部位について有用な情報を提供できるだけの大規模かつ詳細なものであった」。
Our study was sufficiently large and detailed enough to examine not just overall risk of cancer among older women with periodontal disease, but also to provide useful information on a number of cancer-specific sites.".
私たちの研究は、ここ1,000年間で昨今の温暖化が極めて珍しく、自然要因だけでは説明できないことを明らかにし、オーストラレーシア地域における人間による気候変動の強い影響を示している」と同博士は述べた。
Our study revealed that recent warming in a 1000 year context is highly unusual and cannot be explained by natural factors alone, suggesting a strong influence of human-caused climate change in the Australasian region," she said.
私たちの研究は、寝たきりの患者や長距離旅行の宇宙飛行士のような耐荷重練習をすることができない人々は、筋肉量を失うだけでなく、身体の化学的性質が細胞レベルで変化し、さらには彼らの神経系は悪影響を受ける。
Our study supports the notion that people who are unable to do load-bearing exercises- such as patients who are bed-ridden, or even astronauts on extended travel- not only lose muscle mass, but their body chemistry is altered at the cellular level and even their nervous system is adversely impacted.”.
私たちの研究は、若者がこの倫理的ケアと責任感を、10,000を超えた人々によって見られる巡回展や、その後オーストラリアの30を超える学校で採用されている学際的な気候変動カリキュラムなどの社会的行動に変換するのを助けました。
Our study helped young people translate this sense of ethical care and responsibility into social actions, including a travelling exhibition viewed by over 10,000 people, and an interdisciplinary Climate Change Curriculum which has since been adopted by over 30 schools in Australia.
結果: 162, 時間: 0.0273

異なる言語での 私たちの研究は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語