私の研究室 - 英語 への翻訳

my lab
私 の 研究 室
私 の ラボ
私 の 研究所 の
my laboratory
私 の 研究 室

日本語 での 私の研究室 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これを動かすのに必要な方法論は私の研究室で「大学院生とピンセット」と呼んでいるものです(笑)次のビデオではこれが非常によく跳躍する様子が見られます。
This is actuated with a method that we call in my lab"graduate student with tweezers."(Laughter) So what you will see in the next video is this guy doing amazingly well for its jumps.
私の研究室では性別のみならず、年齢、国籍、専門、経験がさまざまな学生が集まり、システムデザインとマネジメントを学んでいます。
The students in my laboratory are diverse in terms of gender, age, nationality, areas of specialization, and work experience, but they're all learning system design and management.
私の研究室ではこういった人たちが内側から来ている声と外側から来ている声とを区別するのに役立つ小型デバイスを開発中です。
So in our lab, we are also working on small devices to help those people make those distinctions and know if a voice is internal or external.
また私の研究室では、測定装置の立ち上げ・サンプル作製・測定を全て自分達で行なっているので、非常にやりがいがあります。
And in our laboratory, since we do everything relating to measurement, including starting up the equipment and preparing samples ourselves, I feel that it is challenging.
プリンストン大の私の研究室では人々に来ていただいて実生活で起きたことを彼らが話をしたり聞いたりしている最中にfMRIで脳をスキャンしました。
In my lab in Princeton, we bring people to the fMRI scanner and we scan their brains while they are either telling or listening to real-life stories.
笑)Synthorxは私の研究室と協働し人間の細胞表面にある特定の受容体を認識するタンパク質を研究しています。
Laughter Synthorx is working closely with my lab, and they're interested in a protein that recognizes a certain receptor on the surface of human cells.
これがその例です6つの腕の動きを覚えたいとしてペンシルバニア大学の私の研究室でシステムを試します。
And so here, for example, if I have six different arm movements that I want you to learn, you come into my lab at Penn and try out our system.
私の研究室では、大人や子供が難聴練習を聞くのを助けるためのコンピュータソフトウェアを開発しており、耳を鍛えて人生において最も重要な人々をよりよく理解できるようにしています。
In my lab, we have been developing computer software to help adults and children with hearing loss practice listening, helping train the ear to better understand the people who are most important in their lives.”.
私の研究室で科学者たちが創り出している技術は脳内のシナプス結合を迅速にマッピングするというものでどの神経細胞が他のどの神経細胞にコミュニケートしているかどうやってその会話が生涯及び病気の期間に変化するのか知るようにするものです。
Scientists in my lab are creating a technology for quickly mapping the synaptic connections in the brain to tell which neurons are talking to which other neurons and how that conversation changes throughout life and during illness.
私の研究室や国中の経済学者心理学者がしている研究において極めて驚くべきことがわかってきています「衝撃偏向」と呼ばれるもので疑似体験の働きを悪くする傾向のことです疑似体験の中では結果の違いが実際以上に大きいと思ってしまうのです。
The research that my laboratory has been doing, that economists and psychologists around the country have been doing, has revealed something really quite startling to us, something we call the"impact bias," which is the tendency for the simulator to work badly, for the simulator to make you believe that different outcomes are more different than, in fact, they really are.
ただこの方法はまだ一般的でないとご理解ください今日はこれから大変稀な正中線癌とその原因でありアンドラッガブルな標的タンパク質BRD4そしてJQ1いう化合物についてお話しますJQ1はダナファーバー癌研究所の私の研究室で開発しました愛着を込めてこの化合物を作った化学者であるJunQi氏のイニシャルを使いました。
And so, please consider this a work in progress, but I would like to tell you today a story about a very rare cancer called midline carcinoma, about the undruggable protein target that causes this cancer, called BRD4, and about a molecule developed at my lab at Dana-Farber Cancer Institute, called JQ1, which we affectionately named for Jun Qi, the chemist that made this molecule.
私の研究室になります。
I will stay in my lab.
これは私の研究室でも確かめました。
I see this in my lab too.
私の研究室ではこうやってマイクロバイオームを研究しています。
This is how we study the microbiome in my research lab.
私の研究室でも十分行うことが出来ました。
A lot of work we could do in the laboratory.
ジュリエット・チャン私の研究室の助手です。
This is Juliet Chang, my lab assistant.
ジュリエット・チャン私の研究室の助手です。
This is Juliette Chang, my lab assistant.
私の研究室の学生だと思ってください。
I want you to imagine that you're a student in my lab.
ここは私の研究室の中よ。
This is inside our new lab.
これは分光器です私の研究室の作業台にあるものですが。
This is a spectroscope, OK, on my laboratory bench.
結果: 697, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語