私の記憶が正しければ - 英語 への翻訳

if i remember correctly
私の記憶が正しければ
if i recall correctly
私 の 記憶 が 正しけれ ば
if my memory is correct
if i remember it right
私 の 記憶 が 正しけれ ば
if i remember rightly
if my memory is accurate

日本語 での 私の記憶が正しければ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私の記憶が正しければ、当時、確か、17歳だったと思います。
If I remember correctly, I think she was about 7 weeks old at the time.
私の記憶が正しければ、大量埋葬地のカバーネームは『水場』であった。
If I recall correctly, the cover-name for these mass graves was'water sites.'".
私の記憶が正しければ、かつての私は毎月$10から$25ずつくらいをアプリに支払っていただろう。
If my memory is accurate, I used to spend $10 to $25 per month on apps.
私の記憶が正しければ、確か「メジャーリーグ」との2本立てだったように記憶しています。
If I remember correctly I think it was at least a 2 run homer.
私の記憶が正しければ、彼女は手術を受けたのだが、それによって恐るべき状態に陥ったのだった。
If I remember correctly, she had had an operation and it had left her in a fearful condition.
私の記憶が正しければ、最後に見たのは5年前です。
If he remembered correctly, the last time they had talked was five years ago.
私の記憶が正しければ、その宝石はコスモポリタンホテルで無くなったらしいな」私は言った。
It was lost, if I remember right, at the Hotel Cosmopolitan," I remarked.
いつからアリミデックスを服用し始めたかはっきり覚えていませんが、私の記憶が正しければ、最初の、いえ、最後の化学療法を受けた後だったように思います。
I can't tell you exactly when I started Arimidex, but if I remember correctly it will have been after the first, after the last chemo.
数ヶ月後-私の記憶が正しければ5月-フランスの研究者が訪問したときに、同僚と食事の伝統を分かち合った。
A few months later,-last May if I remember correctly- the visit of French researchers was a good opportunity to share our culinary tradition with colleagues.
実際、私の記憶が正しければ、アメリカはかつて北朝鮮を既に一度爆撃し、その過程で、戦争犯罪の可能性があることを大量に行っていたのだ。
In fact, if I recall correctly, the US already bombed North Korea at least once before, committing an endless supply of potential war crimes in the process.
彼はゴッビ神父に会ったことがあり、また私の記憶が正しければ、マザーテレサが国連で聖フランシスコの平和の祈りを人々に唱えさせたその日、そこにいたと彼は語りました。
He had met Father Gobbi and, if I remember correctly, he said he had been at the United Nations on the day that Mother Teresa had everyone say the Peace Prayer of St. Francis.
ゲームはミッションの多くを提供しています,時には非常に短いと頻繁に繰り返し(私は試合を終えたが、私の記憶が正しければ、Xbox360版で良い50を含めていない)。
The game offers a lot of missions, sometimes quite short and often repetitive(I have not finished the game but in the Xbox 360 version included a good fifty if I remember correctly).
私は、より広い王室から誰かがそこに埋葬されたと思うと、アンティパトロステサロニケのかしら,誰アウグストゥスの治世中に住んでいました,警句,私の記憶が正しければNoです。
I think someone from the wider Royal family were buried there and I wonder if the Antipater the Thessalonikeys, who lived in the time of Augustus, in an epigram that, If I remember correctly is the No….
私の記憶が正しければ)ビジネスはすぐに軌道に乗ったわけではなかったが、個人ユーザー向け市場から少しずつ浸透し(緑色のパッケージが地元の店舗に並ぶようになった)、続いて小規模企業、そして今では大規模企業とも取引するまでになった。
Business didn't take off immediately(if I remember correctly), but by little by little we started conquering the home-user segment(green boxes appeared on the shelves of local shops) followed by small companies, and now we are working with large corporate customers too.
ありがとうシスター私の記憶が正しければ
Thank you. I will be right out.
んー、私の記憶が正しければ
No 15 if my memory serves me correctly.
あくまで私の記憶が正しければ・・・)。
At least if my memory is correct.
私の記憶が正しければこれは初めてのこと。
If I am wrong about this it is the first time.
私の記憶が正しければ人口は約37億2400万人。
Population approximately 3 billion, 724 million, if memory serves me correctly.
私の記憶が正しければ人口は約37億2400万人。
If memory serves me correctly. Population approximately 3 billion, 724 million.
結果: 83, 時間: 0.0411

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語