第一審の専属管轄 - 英語 への翻訳

primary jurisdiction
第 一 審 の 専属 管轄
exclusive jurisdiction in the first instance
第 一 審 の 専属 管轄
第 一 審 の 専属 的 合意 管轄
the exclusive jurisdiction of the first trial
第 一 審 の 専属 管轄

日本語 での 第一審の専属管轄 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、当ウェブサイトのご利用に関するすべての紛争については、特段の定めのない限り、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所といたします。
In addition, for all disputes related to your use of our website, the Tokyo District Court will do the first trial of exclusive jurisdiction.
管轄裁判所第16条この利用規約に関連して本学と会員との間で生じた紛争については、水戸地方裁判所土浦支部を第一審の専属管轄裁判所とする。
Article 16 Court of Jurisdiction The Tsuchiura Branch of the Mito District Court shall have exclusive jurisdiction of the first instance over disputes that have occurred between our university and members in reference to these terms of service.
当店と「利用契約者」との間で訴訟が生じた場合、当店所在地を管轄する裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
If a lawsuit between a shop and"service contractor" has occurred, and the court having jurisdiction over the shop location of first instance exclusive jurisdiction court.
当サイトの利用に関わる全ての紛争については、別段の定めのない限り、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とするものとします。
The Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction over the first trial of any dispute concerning the use of this site, unless otherwise stipulated.
また当サイトに関するすべての紛争については、別段の定めがない限り東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
The Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction for the first instance over any disputes in connection with the accessing or use of this Site unless otherwise provided for..
本ウェブサイトのご利用ならびに本ご利用条件の解釈および適用につきましては、別段の定めがない限り日本国法に準拠します。また、本ウェブサイトに関するすべての紛争については、別段の定めがない限り東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とするものとします。
Unless otherwise provided for, the interpretation and application of the use of this web site and these Terms of Use shall be governed by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive primary jurisdiction with respect to all related disputes.
本ウェブサイトのご利用ならびに本ご利用条件の解釈および適用につきましては、別段の定めがない限り日本国法に準拠します。また、本ウェブサイトに関するすべての紛争については、別段の定めがない限り東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とするものとします。
Unless otherwise provided for, the interpretation and application of the use of this website and these Terms of Use shall be governed by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive primary jurisdiction with respect to all related disputes.
準拠法および裁判管轄について本ウェブサイトのご利用ならびに本ご利用条件の解釈および適用につきましては、別段の定めがない限り日本国法に準拠します。また、本ウェブサイトに関するすべての紛争については、別段の定めがない限り東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とするものとします。
Governing Laws and Jurisdiction Unless otherwise provided for, the interpretation and application of the use of this web site and these Terms of Use shall be governed by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive primary jurisdiction with respect to all related disputes.
本契約に関して生ずる紛争については東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Any lawsuit related to this Software License Agreement is to be filed in the Tokyo District Court within the applicable jurisdiction for the first trial.
本ウェブサイトに関わる全ての紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
For all disputes related to this website, the Tokyo District Court shall be the exclusive jurisdiction court of the first instance.
当サイトに関するすべての紛争に関しては、日本国東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
With respect to all disputes relating to this site, the court of first instance is subject to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court of Japan.
本サイトおよび本規約に関わる紛争は、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
The Tokyo District Court will have exclusive jurisdiction in the first instance over disputes related to the Website or the Terms.
また、本サイトに関連する紛争は、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
The Tokyo District Court will have exclusive jurisdiction in the first instance over any dispute related to this Site.
本サイトおよび本規約に関わる紛争は、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Disputes regarding the site and its terms of use shall receive their initial hearing under the jurisdiction of Tokyo District Court.
万が一裁判所での争いとなったときは、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
In case of a dispute at the court, the first instance shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court.
また、本ウェブサイトに関わる全ての紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
In addition, the Tokyo District Court shall be the exclusive jurisdiction court of the first trial for all disputes related to this website.
また、本ウェブサイトに関わる全ての紛争については、京都地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
The Kyoto District Court has exclusive jurisdiction over any and all disputes related to the Website.
本規約に起因し又は関連するあらゆる紛争は,東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Any disputes arising under or in connection with the agreement shall be subject exclusively to the jurisdiction of the court of first instance of the Tokyo District Court.
本サイトの利用に関わるすべての紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Tokyo District Court(Tokyo, Japan) shall have the exclusive jurisdiction over all disputes arising out of the use of this site unless otherwise stated.
また、当社ウェブサイトに関わる全ての紛争については、大阪地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Any and all disputes in connection with the Site shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Osaka District Court in Osaka.
結果: 688, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語