簡便に - 英語 への翻訳

easily
簡単に
容易に
やすい
手軽に
気軽に
なかなか
にくい
楽に
できます
たやすく
easy
簡単
やすい
易い
容易です
易しい
イージー
やさしい
便利
容易な
conveniently
便利に
簡単に
都合よく
好都合に
簡便に
できます
simple
簡易
シンプルです
簡単です
単なる
やすい
単純です
シンプルな
簡単な
単純な
素朴な
simplify
単純化する
簡単に
簡略化
シンプルに
簡略
簡素化し
簡易化
簡約する
シンプリファイ
easier
簡単
やすい
易い
容易です
易しい
イージー
やさしい
便利
容易な

日本語 での 簡便に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
レーザーによる非接触洗浄のため、母材に損傷を与えず、スピーディーかつ簡便にサビや樹脂残渣等の汚れを洗浄・除去することが可能です。従来の洗浄方式を大幅に改善し、環境に優しいドライクリーニングを実現します。」。
Cleaning without touching by laser does not damage base material, and enables speedy and easy cleaning and removal of mess like rust and resin residue. This is a largely improved version of traditional cleaning methods and achieves environmentally-friendly dry cleaning.”.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために,運営者に登録されている情報を入力画面に表示させたり,ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
(5) In order to allow users to easily enter data, information registered with the operator is displayed on the input screen, and other services are provided based on user instructions(provided by partners) And other purposes.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために,管理人に登録されている情報を入力画面に表示させたり,ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
(5) In order to allow the user to conveniently input data, it is possible to display the information registered in the administrator on the input screen, or to display other services(etc. provided by the affiliated parties Transfer to other).
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために,当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり,ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
In order to make it easy for users to enter data, we will display information registered in our company on the input screen, and other services(including those provided by partners) based on user's instructions.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
To enable the User to enter data easily, the information stored in the The Company is displayed on the input screen, and the information is forwarded to other services(including those provided by the partner) based on the User instructions.
(4)ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーの指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
(4) For purposes such as displaying information already registered with the Company on data input screens to make it easier for users to enter data and for transmission to other services etc.(including those provided by Partners) based on users' instructions.
お客様が簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、お客様のご指示に基づいて他のサービス等(当社の提携先が提供するものも含みます。)に転送したりするため。
To display information registered by customers with Tryfunds on a data-entry screen that it may assist such customer to input data easily, or to forward such information to other services, etc.(including the services provided by Tryfunds' business partners) per such customer's instructions;
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために,当団体に登録されている情報を入力画面に表示させたり,ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
The registered information is displayed on the input screen to make it easy for users to input data and to be forward to other services(including those with partnership with the Organization) when the user choses to do so.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために,当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり,ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
Purpose to enable users to enter data easily, the information registered in our company can be displayed on the entry screen, and transfer to other services based on the user's instruction(including those provided by the partner) etc.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
In order to make it easy for users to enter data, we will display information registered in our company on the input screen, and forwards for other services(including those provided by partners) based on user's instructions.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために,当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり,ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
In order to enter data easily by users, our company shall use the registered information for the purpose of displaying on the input screen, and based on the instruction of the user shall use the information for the purpose of transferring to other service(including those provided by partners).
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
In order to make it easy for users to enter data, display information registered in the Company on the input screen or display other services etc. provided by the partner It includes purpose.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
(5) In order to enable users to enter data easily the purpose of the information registered with the company to be displayed on the input screen, and to transfer it to other services(including the one provided by the partner) based on the user's instructions.
現在、より簡便に炭酸ガスが治療に利用できるアイテムとして、「炭酸ガス経皮吸収治療器」を、褥瘡、レイノー症、アトピー性皮膚炎などの治療・予防用に大阪大学医学部などと共同で開発中です。
We are now developing" Carbon Dioxide transdermal absorption equipment" as an item to use carbon dioxide more easily for treatment, and collaborating with Medical Department of Osaka University on the treatment and prevention of such as keloids, raynaud's syndrome and atopic dermatitis.
当社は、高齢化が進展する日本において、より簡便に認知機能をセルフチェックすることができるデジタルツールとしてのCBBの開発・普及にCogstate社と連携して取り組み、認知機能に対する意識を高めることで、well-beingの実現に貢献してまいります。
Through these efforts to partner with Cogstate to develop and make widely available the CBB as a digital tool for self-assessment of cognition more easily in Japan where aging is progressing and to raise awareness of cognitive function, Eisai aims to contribute to the realization of well-being.
従来ZMPでは、自動運転車両プラットフォームRoboCar®シリーズとセンサーを別々に取り扱っていましたが、新たなカテゴリでは、これらを一つのカテゴリーにまとめ、お客様に必要な情報を簡便に提供できるようになりました。
Conventionally, ZMP handled the Autonomous Driving vehicle platform RoboCar® series and sensors separately, but in the new category, they can be grouped into one category so that necessary information can be easily provided to customers.
エッジデバイスとクラウドが連携するアプリケーションの開発や、様々なクラウドサービスとの連携を簡便に実現し、多数のデバイスが協調するIoTシステムの最適なオペレーションを支援します。また、商用展開可能なセキュリティとスケーラビリティとを備えています。
It supports optimal implementation of IoT systems in which huge number of devices work in collaboration, by simplified development of applications that run based on interconnection of edge devices and cloud, and by easy linkage with various cloud services. enebular's features include security and scalability apt for commercial deployment.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
To make it easier for users to enter data, we may display information that has been registered with our Company on the input screen or, based on the user's indicated preferences, transfer it to other services(including those provided by affiliated Partners).
このコマンドの環境では、JoinerCADユーザーはモデルに割り当てられている材料グループを迅速かつ簡便に選択したり、特定のJoinerCAD材料グループが割り当てられている部品を選択・マークしたり、別のグループに簡単に変更したりすることができます。
In the environment of this command, JoinerCAD user can quickly and conveniently make selections of material groups assigned to the model, pick and mark the parts that have a specific JoinerCAD group of materials assigned and easily change it for another group.
ユーザーが簡便にデータを入力できるようにするために、当社に登録されている情報を入力画面に表示させたり、ユーザーのご指示に基づいて他のサービスなど(提携先が提供するものも含みます)に転送したりする目的。
To make it easier for users to input data, information registered with this Company is displayed on the input screen, and other services are provided based on user instructions.
結果: 69, 時間: 0.0321

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語