U.S. treasuries U.S. debt US bonds U.S. treasury america's debt U.S. government bonds
世界中で、外国人が米国債 からかつてないほど資金を引き揚げている。 Across the world, foreigners are pulling back from U.S. debt like never before. 上部中央、米国債 のチャート、11月の非常に重要な選挙では、債券市場に始まる金融危機を探る。 Upper center, chart of US bonds , very important election in November, look for a financial crisis beginning in the bond market. 米国債 の保有量を減らす一方で、多くの国は準備資産のバランスをとるために金の保有量を増やしている。While reducing holdings of U.S. Treasuries , many countries are increasing their gold holdings to balance their reserve assets. 中国が米国債 買い支えを放棄すれば、アメリカはご臨終だ。 As soon as China stops buying America's debt America will be finished. 米国捜査当局は過去約2年にわたり米国債 市場を調査している。 Authorities have been examining the U.S. Treasuries market for roughly two years.
現時点での規制案によれば、米国債 および多くの米国エージェンシー債はこのルールの適用から除外されています。 According to the proposed regulations, U.S. government bonds and most other U.S. agency obligations are exempt from the Rule. 年1〜2月に懸念された連邦政府閉鎖や米国債 デフォルトを回避。 Concerns surrounding the shutdown of the federal government and the U.S. debt default from January to February 2014 were not realized. 米国捜査当局は過去約2年にわたり米国債 市場を調査している。 The Justice Department has been examining the U.S. Treasuries market for roughly two years. WEBandPoor's、S&P)が史上初めて米国債 の長期格付け見通しを引き下げた。 Standard& Poor's downgraded long-term U.S. debt for the first time in history. 投資家の間で注目され続けているテーマは、米国債 (UST)のイールドカーブの執拗ともいえるフラット化だ。 A recurring theme that continues to garner attention among investors has been the seemingly relentless flattening of the U.S. Treasury (UST) yield curve. 年物米国債 の利回りは1年前よりも71%上昇している。 The yield on the 10-year U.S. Treasury is up 71% from a year ago. 銀の価格が可能な限り低い価格に保たれ守られなければならないのは、米国債 のバブルを膨らんだままに保つためです。 The price of silver must be defended and maintained at the lowest possible price so that the US Bond bubble can remain inflated. このランキング第二位は米国債 の7510億ドルで日本である。 In second place of this ranking is Japan with 751 billion dollars of U.S. treasury bonds . 米国債 利回りが下がったからドルが売られたというニュースで、本日もユロドルの日足は陽線で終わり。The news that the dollar was sold because the yield on the US Treasury fell, and today's day ends in the sun.米国債 の発行は天井をつきぬけ、今では靴が反対側の足ではいている。With US government bond issuance going through the roof, the shoe is now on the other foot. 資金は米国債 とイギリスが保有する株の売却で賄われた。 It was financed by the sale of American bonds and stocks owned by the British. だが、08年終盤の米国債 バブルはこれらとほぼ同様の異常事態と見なされる可能性がある」と語った。 But the U.S. Treasury bond bubble of late 2008 may be regarded as almost equally extraordinary.”. その多くは米国債 によるものだったが、米国の不動産や株式に向かった資金もかなりの額に達した。 Much of that went to U.S. Treasury bonds , but large amounts wound their way into U.S. property and stocks. 特に米国債 と北米株式のリターンが、それぞれ4.6%、2.9%と高かった」と述べた。 We saw a particularly positive contribution from U.S. treasuries and North American stocks, which returned 4.6% and 2.9% respectively.”. これは米国債 と株式市場を下支えすることによっていくらかの時間をもたらしたが、基本的な状況を変えることには失敗した。 This bought the cabal some time by propping up the US government bond and stock markets but it failed to change the fundamental picture.
より多くの例を表示
結果: 109 ,
時間: 0.0643
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt