米大統領は - 英語 への翻訳

US president
U.S. president

日本語 での 米大統領は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
少なくとも1970年代以降の米大統領はみな、みずからの行政権限を使って世界各地で人権と民主的価値を擁護してきた」。
Every American president since at least the 1970s has used his office at least occasionally to champion human rights and democratic values around the world.
レーガン米大統領は国連の集団殺害罪の防止及び処罰に関する条約(ジェノサイド条約)に署名しました。
S President Ronald Reagan signed the UN Convention on the Prevention and Punishment of Genocide.
欧州の外交は素晴らしい結果を得ることはありませんでした、と米大統領はさらに、対策なしの戦略に引っかかっているようです。
European diplomacy did not get great results, and the US President seems stuck on its strategy without further countermeasures.
私の核のボタンの方がずっと大きく強力で、しかも作動する!」トランプ米大統領はツイッターで反応した。
I too have a Nuclear Button, but it is a much bigger& more powerful one than his, and my Button works!" the US President tweeted.
終戦の数日後、アブラハム・リンカーン米大統領は殺害された。彼は南部のジョン・ウィルクス・ブースによって劇場で撃たれ殺された。
A few days after the end of the war, US President Abraham Lincoln was killed: he was shot and killed in the theater by a southerner, John Wilkes Booth.
米国では、アパルトヘイト、学校に黒人の子供を廃止する学校、アイゼンハワー米大統領は、学校に黒人の子供を保護するために軍隊を命じた。
In the United States, when apartheid, schools to abolish black children to school, U.S. President Eisenhower ordered the army to protect black children to school.
その結果、アフガニスタンには現在14,000人の米軍がおり、ドナルドトランプ米大統領はアフガニスタンでの彼の存在をばかげていると数十億ドルを費やしています。
As a result, there are now 14,000 US troops in Afghanistan, and US President Donald Trump has spent billions of dollars calling his presence in Afghanistan ridiculous.
しかし21世紀の米大統領は全員、中国の戦略的な挑戦に対抗すると宣言しながら、現実の出来事ゆえに頓挫してきた。
But every new US president of the 21st Century has said he intends to rise to the strategic challenge of China only to be knocked off course by events.
年6月29日、トランプ米大統領は中国との貿易交渉を再開することで合意し、Huaweiに対する制裁を緩和すると発表しました。
On 29 June 2019, U.S. President Donald Trump reached an agreement to resume trade talks with China and announced that he would ease the aforementioned sanctions on Huawei.
オバマ前米大統領はヘンリー英王子が編集を務めるBBCのラジオ番組で、「インターネットの危険性の一つは、人それぞれが全く異なる現実を抱いてしまうことだ。
Former US President Barak Obama, in a BBC interview conducted by Prince Harry, said,“One of the dangers of the internet is that people can have entirely different realities.
共和党所属の米大統領は北朝鮮との長年の冷戦と分断の終息という一貫した議題を持って、韓国の大統領を支持した。
The Republican U.S. President has supported the South Korean president with the consistent agenda of putting an end to the long-standing confrontation and division with North Korea.
新しい米大統領はまた、援助の性質についての詳細を与えることなく、アバディによると、イラクへの支援のレベルを高めるために提供するメッセージを送信しました。
The new US president has also sent messages offering to increase the level of assistance to Iraq, Abadi said, without giving details on the nature of the assistance.
ブッシュ米大統領は「明確な成功」と賞賛し、国連も「民主化への一歩」(アナン事務総長)と追認している。
US President Bush applauded the incident, calling it"a resounding success" and the United Nations also followed Bush through UN Secretary General Annan who described it as"the first step in a democratic process.
年1月31日、米大統領は海外偽造品の流入阻止強化に向けて大統領令に署名し、中国などの知財保護の取り組みを注視する姿勢を示した。
On January 31, 2020, the U.S. President signed a presidential ordinance to strengthen the prevention of the inflow of foreign counterfeit goods, and expressed his willingness to closely observe China's and other's intellectual property protection efforts.
マクロン大統領はツイッターに、「米大統領は孤立することに反対ではないかもしれないが、6カ国間で合意に署名することに我々も反対ではない」と書き込んだ。
Macron said Thursday on Twitter,"The American President may not mind being isolated, but neither do we mind signing a 6 country agreement if need be".
米大統領は、その後、今交渉の新たな段階の一部は、すべての交渉の結果を妨害しなかった米議会を説得することを目的としました。
For the US President, then, now part of a new phase of negotiations, all aimed to convince the US Congress did not hinder the result of negotiations.
anobservatorytounderstandthedirectionoftheworld.オバマ米大統領は、ますます任務の終わりの主な標的となってきているイスラム共和国、戦争の可能な結果について楽観的でした。
an observatory to understand the direction of the world. US President Obama was optimistic about the possible results of the war against the Islamic Republic, which is increasingly becoming the main target of the end of the mandate.
ワシントン21日ロイター]-トランプ米大統領は21日、他の国も過激派組織「イスラム国(IS)」と戦う必要があるとの考えを示し、ロシア、パキスタン、イラク、イランなどを例に挙げた。
WASHINGTON(Reuters)- U.S. President Donald Trump said on Wednesday that other countries will need to take up the fight against Islamic State militants, citing Russia, Pakistan, Iraq and Iran as examples.
化学兵器攻撃に関する(フェーク)ニュースが起こした潜在的で、かつ、劇的な衝撃は米大統領は今やプーチンをホワイトハウスへ招待することから遠ざかって、ロシアと直接的に対峙することに一歩近付いた点に見られる。
The potential dramatic impact of the(fake) news of chemical attacks has been that the US president has now moved away from inviting Putin to the White House to an inch closer to directly confronting Russia.
タクティクストランプはすでに深い部門内部での労働組合を破壊するためにヨーロッパを分割するために、その意図と一致しているようです。確かに米大統領はそうアメリカの業界の製品を危険にさらすれ、移民のコントラストを利用し、また、予算の問題についてだけでなく、生産黒字に関連するもの、特にドイツます。
Tactics Trump seems to be, consistent with its intent, to divide Europe to break up a union that has within it already deep divisions; surely the US President will take advantage of the emigration contrasts and also on budget issues, as well as those related to production surpluses, especially German, which so endangers American industry products.
結果: 54, 時間: 0.0363

異なる言語での 米大統領は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語