envious
羨ましい
うらやましい
嫉妬
羨望
envy
ねたみ
妬み深く
うらやん
日本の伝統建築、現代建築、書籍、雑誌は世界中のデザイナーの羨望の 的だ。 Both traditional and contemporary Japanese architecture, books and magazines are the envy of designers worldwide. しばしば羨望の 的となり、残念ながら許可なく使用されるスイスやスイス・メイドという表示は、世界的にも時計産業の重要な証明です。 Often envied and unfortunately also used without authorisation, Swiss and Swiss made are key references for the watch industry across the world. この結果は、羨望の 価値があるが、私は1を持っていますが、…続きを読む»。 This result is worthy of envy , but I have one but… Continue reading». パノラマレストランからはアイルランド有数の羨望の 眺めがあり、キラニーの湖と山と庭が目の前に拡がります。 The Panorama Restaurant has one of the most enviable views in Ireland with vistas of the Lakes of Killarney, mountains and gardens stretching before you. 成都は、高齢者の羨望の 的、このような良い場所ユエヤン晩年ことができます。 Chengdu is the envy of the elderly, can be such a good place Yue Yang later years.
つついビスケットときはシスター美味しいラーメン、私は精神羨望の 自分自身を楽しむ丼を食べに彼のチケットを運ぶ見た受け入れ難い。 Nibbling biscuits unpalatable when he saw Sister carrying his ticket to eat a bowl of tasty noodles enjoying themselves, I psyche envy . リバービュー,この家のn&rsquoのは、確かに羨望の 関係もありません"大きい"それどころか!あなたが気に入った? With a river view, this house n& rsquo; certainly has nothing to envy "large" on the contrary! You Liked? Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. 知恵2時24分:"悪魔の羨望の 的だったのですが、死の世界に入ってきた"。 Wisdom 2:24:“But by the envy of the devil, death came into the world.”. 基本的な羨望の 構造であり、私はある対象を欲望する、〈他者〉が欲望するかぎりにおいて等々。 It's basically the structure of envy - I desire an object only insofar as it is desired by the Other, and so on. 知恵2時24分:"悪魔の羨望の 的だったのですが、死の世界に入ってきた"。 Wisdom 2:24,“By the envy of the devil, death entered into the world.”. したがって、シュートは人生のこれらの要素を持っているすべての人たちに羨望の 的になります。 Therefore, the shoots make their way through envy to all who have these components in life. たぶん彼らは最初に彼を認めたが、後で羨望の ために彼を拒否した。 Maybe they welcomed him at first, but later rejected him because of envy . すべてにおいてスタイリッシュなそのライフスタイルが20代女性の羨望の 的になっているプロトラベラー。 She's a Pro Traveler with a stylish lifestyle that is envied by women in their twenties. 中庸を開拓する者は誰でも、あばら屋の貧困と、宮殿に対する羨望の 両方を回避する。”"。 Avoids both the poverty of a hovel and the envy of a palace. この経歴故、これらのブドウ畑は、ナパ・ヴァレー中のブドウ栽培家たちの羨望の 的です。 With this pedigree, these vineyards are the envy of viticulturists throughout the valley. Oh, Paul, you're gonna make me the envy of the whole world! あなたはその土地にいるすべての 人の 羨望の 的になるでしょう。 You will be the envy of every man in the land. もし誰かが"家"が彼の顔、幸福に満ちた言う場合羨望の "ホーム"を用意する必要があります。 If someone say"home" when his face filled with happiness, then you should be prepared to envy the"home" of the. ジェシカ・ローゼンウォーセル(JessicaRosenworcel)委員は「インターネット経済は世界の羨望の 的だ。 In a tweet, Jessica Rosenworcel said,"Our internet economy is the envy of the world.
より多くの例を表示
結果: 209 ,
時間: 0.0227
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt