behind
背後に
後ろに
裏に
陰に
裏にある
後方
裏側に
奥に
裏手に
遅れ back
バック
背中
背部
後ろ
背面
戻す
再び
裏
取り戻す
奥 is
で
です
ある
なる
た
的 な
いる
よう な
もの backs
バック
背中
背部
後ろ
背面
戻す
再び
裏
取り戻す
奥
例えば、フィリピンのような国では、各企業の背後 に必ず貧困という問題があります。 For example, in an emerging nation like the Philippines, the problem of poverty always exists in the background of each corporation. 第2展望台からは、遠目からの滝の景色と背後 に大海原が見渡せる。 From the second observation point, you can get another distant view of Senpiro with the vast expanse of the sea in the background . 高額なパス設定過程を扱うやり方の1つは、暫定的にパス設定リクエストを受け入れ、検証を背後 で行うことです。 One way of dealing with an expensive setup process is to set up the request provisionally and perform the validation in the background . ソニーはついに彼らの怠惰な背後 から降りて、一度PlayStationPlus加入者にいくつかの良いゲームをすることにしました。 Sony finally decided to get off their lazy behinds and give PlayStation Plus subscribers some good games for once. これの背後 にあるのは、SNESがゲームボーイのゲームをエミュレートできないためです。 The reason behind this is that the SNES could not emulate Gameboy games.
本堂の背後 には上人の両親の御廟である勢至堂がある。 In the back of the main temple, there was a tomb of Saint's parents. 背後 新しいディフューザーと大きい方がありますスポイラーは、新しいデザインをしています;それは大きく、利益標高、プラスダウンフォースです。Behind there is a new diffuser and larger the spoiler has new design; It is bigger and gains altitude, plus downforce.遠く背後 のシェラネヴァだ山々ももる朝陽に輝いていた。 The distant mountains of the Sierra Nevada in the background are also bathed in the morning sun.俺は杏のバイクの背後 に回ると、リアウィングに腰掛ける。 I head to the back of Kyou's bike and sit on its rear wing. フランクリンは最初の戦闘の背後 で砲兵隊と共に2番目の戦線を構築した。 Franklin set up a second line with artillery at the back of the initial fighting. 背後 には縫われるのを待っているクッションが山積みになっているのが見える。In the behind of him, there was a heap of cushions which were waiting for being sewed. 背後 には、巨大な山々や津波が描かれ、克服できない障害や、判断を避けることが不可能であることを示しています。In the background , there are huge mountains, or even tidal waves, which signify insurmountable obstacles and the impossibility of avoiding judgment.チベットで暴動が頻発しているが、背後 にあるのは中国とインドの対立軸であることを知らねばならない。 There are often riots in Tibet, and one must realize that the backdrop of this is the rivalry between China and India. また、ショルダーストラップを背後 で結ぶ事で、水着のフィット感が高まりずれにくく、パドル時の背中のラインも美しく魅せてくれます。 Also in shoulder straps tie behind the scenes , more swimwear fit beautifully when you paddle back line, difficult to shift around. 写真の背後 では、一人の人が家屋の影で働いています。 In the rear of the photograph, a person works in the shade under the house. 背後 で、Boardは他のオブジェクト及びデータベースとの同期を自動的に管理します。In the background , Board automatically manages synchronization with other objects and the database. 正面または背後 から見たときに、脚がまっすぐで平行でなければいけません。 When viewed from the back or the front, the legs must be parallel with one another. 両親の背後 にある左側の利点は、特に、次に別の実用的な道はそれらに開くことだろう。 The benefit to left-behind parents, specifically, would then be that another actionable avenue would open up to them. 我々は、ある伝道者達によって背後 に置かれた"悔い改めよ"という神の言葉を前方に持ち出さなければならない。 We must bring to the front the grand old word that has been thrown into the background by some evangelists, namely,"Repent. 施錠された線路のスイッチは、間違って設定され、アムトラック列車を、駐車していたCSX貨物列車の背後 へ送りました。 A padlocked line switch was incorrectly set, sending the Amtrak train into the rear of the parked CSX cargo train.
より多くの例を表示
結果: 663 ,
時間: 0.0678
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt