自然と文化 - 英語 への翻訳

日本語 での 自然と文化 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
NASAが推進した、未だかつてない没入体験「BELLAGAIA」は、この惑星の自然と文化双方の美しさ(BELLA)と地球上のすべての事象の相互関係性(GAIAを言葉を介することなく私たちに伝える映像作品である。
BELLA GAIA- Bella Gaia is an unprecedented NASA-powered immersive experience that communicates without words, the BEAUTY(Bella) of the planet- both natural and cultural- and the INTERCONNECTEDNESS of all things on Earth(Gaia).
NASAが推進した、未だかつてない没入体験「BELLAGAIA」は、この惑星の自然と文化双方の美しさ(BELLA)と地球上のすべての事象の相互関係性(GAIAを言葉を介することなく私たちに伝える映像作品である。
BELLA GAIA is a NASA-powered immersive theater show that communicates without words the BEAUTY of the planet both natural and cultural(BELLA) and the INTERCONNECTEDNESS of all things on Earth(GAIA).
西洋の文化と束縛の象徴である正方形のプランターから成長するルドンの混合植物人間は、人間という存在の中にある対極的な二つの側面――自然と文化、野性と文明――を調和させる試みとして解釈することができる。
Growing out of a square planter- a symbol of Western culture and containment- Redon's hybrid man-plant can thus be understood as an attempt to reconcile the two poles of human existence, nature and culture, wild and civilized.
NASAが推進した、未だかつてない没入体験「BELLAGAIA」は、この惑星の自然と文化双方の美しさ(BELLA)と地球上のすべての事象の相互関係性(GAIAを言葉を介することなく私たちに伝える映像作品である。
Kenji Williams: Bella Gaia is a NASA-powered immersive experience that communicates, without words, the beauty of the planet both natural and cultural(BELLA), and the interconnectedness of all things on Earth(GAIA).
四川省農村ツーリズム転換を後押しし、アップグレードマウント峨眉山は-"中国の山"の世界自然と文化遺産として脚光を浴びたが、州の最も重要な観光地です、四川省の最も魅力的な観光客のカードの一つです。
Boost Sichuan rural tourism transformation and upgrading Mount Emei- was hailed as a world natural and cultural heritage of the"China Mountain", is the province's most important tourist destination, is one of the Sichuan most appealing tourist card.
OUIKでは、環白山地域にまたがる自治体や各種関係機関と連携しながら、地域の情報を集約し、生態系サービスの評価や、山岳から平地に至る自然と文化のかかわりについて共同研究や既存研究の取りまとめなどを進めています。
Through collaboration with local governments and relevant organizations, OUIK is collecting regional information and evaluating ecosystem services, as well as conducting joint research and compiling past studies on the relationship between the nature and culture of this area, which stretches from the mountains to the plains.
マウント峨眉山、世界自然と文化遺産は、永遠の山々の上の碑文として、四川省観光の自宅でウィンドウの国内外の毎年の訪問者数百万人を集め、ここを崇拝観光て、偽のアトラクション走行データを助けていない多くの観光客に迷惑を掛けることそれが正しい理解。
Mount Emei, as an inscription on the World Natural and Cultural Heritage of the eternal mountains, Sichuan tourism a window at home and abroad every year attracts millions of visitors come here sightseeing, worship, false attractions mileage data would cause inconvenience to many tourists do not help us a correct understanding of it.
年、ユネスコの世界遺産委員会は、世界遺産リスト(二重の自然と文化遺産)に登録さによって承認された1武秀素晴らしい自然の風景峨眉山は成都平原西の端では彼らは、主峰、ボレーの崖、高い空のプラグインの金鼎背の高いスタンドスタンド。
Was approved by UNESCO's World Heritage Committee inscribed on the World Heritage List(the dual natural and cultural heritage) 1, the male shows wonderful natural landscape Mount Emei in the Chengdu Plain western edge of where they stand, the main peak Jinding volley cliffs, high-plug the sky, stand tall.
確かに、名目保護は実際には巨大な潜在的な経済的利益も大幅に近年ではユネスコの手続き、遺産のだけでなく、より厳しい選択基準を宣言している強化につながった碑文、異例の行為ではないですまた、私たちは、毎年の状態を宣言することができるが明らか自然と文化遺産プロジェクトとして。
Indeed, nominal protection is in fact a huge potential economic gains are not unusual act of inscription, which also led to significantly tightened in recent years UNESCO has declared procedures, not only more stringent selection criteria of the heritage also clear that we were only able to declare a state each year as a natural and cultural heritage projects.
こうした自然と文化と産業を融合させたライフスタイルは、2010年に開催されたCOP10(生物多様性条約第10回締約国会議)で提唱された「SATOYAMAイニシアティブ」の精神にも合致する。沿海地域住民が、自らの生活と土地への認識、生物保護の意識を通して持続可能な発展を目指すということだ。
A lifestyle that combines nature, culture, and heritage embodies the spirit of the"Sa toyama and Sa toumi Initiatives" that were proposed in 2010 at the 10th Conference of the Parties to the UN Convention on Biological Diversity, and allows residents of coastal areas to use their way of life, along with their knowledge, understanding, and conservation of the land, to live sustainably.
自然と文化は不可分。
Nature and culture are inextricable.
自然と文化を越えて。
Beyond Nature and Culture.
自然と文化を超えて。
Beyond Nature and Culture.
自然と文化の探検団。
Nature and culture explorers.
自然と文化を満喫!
Experience and enjoy nature and culture!
美しい自然と文化を楽しめる!
You must enjoy its natural beauty and culture.
自然と文化が、長期にわたって対立。
How nature and culture are sometimes conflicting.
自然と文化は密接に関係している。
Nature and culture are intimately linked.
輪島塗は日本の自然と文化が生み出したもの。
Wajima Lacquer was produced from the nature and culture of Japan, and it is environmentally-friendly product.
自然と文化の驚異を実感できます。
I can smell real nature and culture.
結果: 2651, 時間: 0.0234

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語