law of nature
自然 の 法則
自然 法
自然 の 摂理 laws of nature
自然 の 法則
自然 法
自然 の 摂理
絶対論は、道徳は普遍的原則(自然の法則 、良心)に基づくと主張します。 Absolutism claims that morality relies on universal principles natural law , conscience. これはあくまでも自然の法則 であり、人間の作った法律ではない。 This is a law of Nature (Physics) not a human made law. . だがたとえ自然の法則 のすべてが解き明かされたとしても、初期状態は近似的にしか知りえない。 But, even if it were the case that the natural laws had no longer any secret for us, we could still only know the initial situation approximately. 私たちは、自然界(宇宙)の一部であり、自然界は自然の法則 によって統治されています。 Human beings are part of the natural world(the universe), and the natural world is governed by Natural Law . それが自然の法則 だし、誰一人として逃れることはできない。 This is the law of nature and nobody cannot escape from it.
今では、われわれが自然の法則 だと考えていた沢山なことが、実は、人間の習慣でしかないことを発見しているのであります。 We now find that a great many things we thought were natural laws are really human conventions. それは大自然の法則 であり、誰もこれを変えることはできません。 It is the law of nature and no one can change that. すべてのものが調和よく機能するよう,自然の法則 と道徳律を設けておられるのです。 He made both natural laws and moral laws to ensure that everything functions harmoniously. 私たちは、あらゆる自然の一部であり、自然の法則 によって統治されています。 You are part of all nature and governed by Natural Law . その問いは、次に必ず何かがくることが自然の法則 であることを前提としている。 The question presupposes that something has to be next, that this is a law of nature . だがたとえ自然の法則 のすべてが解き明かされたとしても、初期状態は近似的にしか知りえない。 But even when the natural laws should have no further secret for us, we could know the initial situation only approximately. 本来、ヴァーストゥ(インド風水)とは、聖者が洞察した宇宙の真理であり、自然の法則 そのものです。 Essentially, VAASTU(Indian Feng shui)is the truth of the universe that sages gained insight, and is Natural Law itself. 全ての物質の基本中の基本である元素は自然の法則 に従って変化しています。 For matters, every element of them is moving according to the law of nature . Human beings can only discover the natural laws and make use of them. 人間もまた、大自然(宇宙)の一部であり、自然の法則 により統治されています。 Human beings are also parts of great nature(universe), and governed by Natural Law . まだ神さえ生まれていない昔、地球は自然の法則 によって形成されていた。 Long before God even born, the Earth was formed by the law of nature . 自然の法則 を、神の偉大さと全能の証だと考えたからだ。He regarded the natural laws as proof of the existence of the great and almighty God. そして、それは多様性の性質ではなく、自然の法則 です。 And it's not about the characteristics of the variety- the law of nature . インサイド・アウトは、人間の成長と発達をつかさどる自然の法則 に基づいた継続的な再生のプロセスである。 Inside-out is a process-- a continuing process of renewal based on the natural laws that govern human growth and progress. 雇用を移動させるということは、労働者を移動させるということであり、国の人口配置を律する自然の法則 を妨害することだ。 To reallocate jobs is to displace workers and to disturb the natural laws that govern the distribution of population over the earth.
より多くの例を表示
結果: 370 ,
時間: 0.0359
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt