茂みは - 英語 への翻訳

bush
ブッシュ
茂み
オバマ
bushes
ブッシュ
茂み
オバマ
thickets
茂み
雑木林
密林

日本語 での 茂みは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
極端な暑さ(+25℃以上)では、茂みは花や芽を流すことができます。
In extreme heat(above+ 25° C), the bush can shed its flowers and buds.
きちんと気遣うこと。新しく植えられたイチゴの茂みはできるだけ早く緑の塊を増やし、来年のために花芽を蒔き、そして強い根系を発達させるべきです。
Caring properly. Newly planted strawberry bushes should as soon as possible increase the green mass, lay flower buds for the next year and develop a strong root system.
しかし、ほとんどの主婦がベッドに対処できるのであれば、果樹やベリーの茂みはあなたがそれらに好都合な条件を作り出した場合にのみ実を結ぶでしょう。
But if almost any housewife can cope with the beds, fruit trees and berry bushes will bear fruit only if you create favorable conditions for them.
私が私たちのダイニングルームの窓を見ると、私たちの巨大なツバキの茂みは、一晩中のように、何千もの真紅の花が咲いているのがわかります。
When I look out the window of our dining room I see that our huge camellia bush has burst forth, as if overnight, with thousands of crimson flowers.
そのような茂みは、やや低く(2m未満)茂みに成長し、その周りに、より多くの種類の普通のチェリーを植えました。
Such bushes grew unaseti low(less than 2 m) bushes, and around them we planted more and more varieties of ordinary cherries.
ゼラニウムの茂みは、フィラー植物として機能し、花壇の端をタンピングしました。そこでは、魚が「はねかける」-光沢のあるコトネアスターからの構造物です。
Geranium bushes acted as a filler plant and tamping the edge of the flower bed, in which the fish“splash”- the structures from the shiny cotoneaster.
土壌中の湿気を保ち、除草を減らすために、茂みは乾いた泥炭、マツの針、木片または樹皮でマルチにされています。
To preserve moisture in the soil and reduce weeding, bushes are mulched with dry peat, pine needles, wood chips or bark.
一方、私たちの無名の茂みは、原則として、フランスで1世紀以上前に建てられたものの相続人であり、XIX世紀にはこれらの植物の選択の中心地があった。
And meanwhile, all our nameless bushes, as a rule, are heirs of those that were erected more than a century ago in France, where in the XIX century there was a center for the selection of these plants.
どこでも生える黄色い花の明るい緑色の茂みは、迅速かつ高密度に広がり、地球全体を満たしているため、悪質な雑草とみなされます。
Bright green bushes with yellow flowers that grow everywhere, we consider a malignant weed, because they quickly and densely expand, filling the whole earth.
夏には剪定をすることが不可欠であることを私は知っていますが、すべての芽が最近成長した後、いくつかの茂みは咲かない。
I know that in the summer it is imperative to do pruning, but after all the shoots have recently grown, some bushes do not bloom.
植物の数が少なすぎると「はげ」の花壇のような効果が生まれます。また、あまりにも密に植えられた茂みはお互いを圧迫します。
Insufficient number of plants will create the effect of a“bald” flower bed, and too densely planted bushes will oppress each other, due to which your roses will hurt more often and less bloom.
ポッドと種子が正常なサイズに達して固め始めたら、収穫を開始する時期です。乾燥した天候では、茂みは、干し草で掘削され、裏返されます。
If the pods and seeds have reached the normal size and began to harden, then it's time to start harvesting. In dry weather, bushes are excavated with pitchforks and turned upside down.
以下は、今年は小麦の形成異常降雨、ティン八尾ガンには、あまりにも低く、と余裕がないことが、道端の茂みは異なっていた農民らは、悪い一日でしかなかった。
Less rainfall this year, so wheat dysplasia, Ting can not afford to Yao Gan, too low, and the roadside bushes were no different from, the farmers had a bad day again.
彼は遠くから野菜パッチの間で際立っていました:上から下へ銀の葉を持つ巻き毛の茂みは、2つの甘いエンドウ豆を中に持つ短いふくよかな思春期の豆で散らばっていました。
He stood out among the vegetable patches from a distance: curly bushes with silver foliage from top to bottom were littered with short plump pubescent beans with two sweet peas inside.
秋までに、茂みは植え替えられてふわふわになり、そしてそのような活発な形でそれらは冬に行きます。
By autumn, the bushes are re-planted, become fluffy, and in such a vigorous form they go for the winter. RECIPES FROM THEIR CLUBSHere, in essence, is my whole berry agricultural technique.
茂みは広がり、最高2m果実は大きく(最高5g)、濃いチェリー、濃厚、甘い、繊細なチェリーの香りがあり、新鮮な消費に非常に適しています。
The bush is spreading, up to 2 m high. The fruits are large(up to 5 g), dark cherry, dense, sweet, with a delicate cherry aroma, very good for fresh consumption.
しかし、チェブラーシカの茂みは非常にゆっくりと成長しており、ブッシュを共有する機会を待つことは長い時間がかかるので、この牡丹はまだまだ一般的です。
But the bushes of Cheburashka are growing very slowly, waiting for the opportunity to share the bush takes a long time, so this peony is still very common.
秋には、茂みは根こそぎにされました、春に彼らは一度マスタードを蒔きました-
In the autumn, the bushes were uprooted,
茂みは高すぎ、香りは弱いですが、シーズン中に彼女はあまりにも多くの地域を占領し、ティーローズブッシュを溺死させようとさえしましたが、それはほぼ成功しました。
The bushes are too high, the scent is weak, but during the season she managed to capture too much of the area, even tried to drown out the tea rose bush, which she almost succeeded.
茂みはまだ被った場合は、迅速な復旧のための鉄キレートまたは他の鉄含有薬(命令用品種)の溶液と2週間の間隔で二回、それらを振りかけます。
If the bushes are still affected, for a quick recovery, I spray them twice with an interval of 2 a week with a solution of iron chelate or another iron-containing drug diluted according to the instructions.
結果: 149, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語