ruined
破滅
廃墟
台無しにする
破壊
壊す
遺跡
荒廃
破綻
滅亡
滅び dastardly
卑劣 な
荒れ果て た a run-down
教会は何年も使われておらず、非常に荒れ果てた 状態だったので閉じられました。 The church was not used for many years and was closed because it was in a very dilapidated state. 高級スポーツ用多目的車(SUV)またはミニバスに乗って、地球上で最も荒れ果てた 場所の1つに移動します。 Travel on board a luxury SUV or mini coach to one of the most desolate places on earth. ベランダやそこに小さな中庭をされている本殿の間の寺はほとんどサークルさんは非常に荒れ果てた 状態と観光客が少なく。 Temple little circle between the veranda and the main hall there is a small courtyard, looking very dilapidated condition and fewer tourists. その子らは、さまよい歩いて、物ごいをし、困窮しながら、その荒れ果てた 家を離れますように。 Let his children wander aimlessly, begging, driven out of their ruined homes. このエリアにある唯一のリゾートであり、私たちがあなたにお勧めする素晴らしい「荒れ果てた 」体験を提供します。 Being the only resort in this area, it provides a fantastic‘deserted ' experience that we would definitely recommend you try.
石油とガスの探索は、地球上でエネルギーを捜している会社を最も遠く、かつ荒れ果てた 場所のいくつかに導いてしまいます。 Oil and gas exploration leads companies to some of the most remote, inhospitable locations on Earth in search of energy. この明るい陰鬱は、故郷のヴァージニア州からミシシッピの荒れ果てた 道までどこまでも続きます。 This luminous darkness follows her everywhere: from her native Virginia to the desolate roads of Mississippi. 主人公として、7人のスカイツリーを復活させて、この荒れ果てた 土地に命を持ち帰る責任を負うプレイヤー。 As a protagonist, the player needs to revive the seven Skytree to bring life back to this deserted land. あなたは右と左にふえ広がり、あなたの子孫は、国々を所有し、荒れ果てた 町々を人の住む所とするからだ。 For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities. 主ご自身のために、御顔の光を、あなたの荒れ果てた 聖所に輝かせてください。 For your own sake, Lord, let your face shine upon your desolated sanctuary. ババはドワルカマイ(ババが生前住んだ荒れ果てた モスク)でずっと眠っているのです。 He's always hiding; he's been sleeping in Dwarkamai the abandoned mosque where he lived. 家を失った人々が荒れ果てた 駐車場や学校にあふれ、道端で眠る人さえいました。 Homeless families flooded abandoned car parks and schools, and even slept on the road-side. この荒れ果てた 街で育ったそこで戦うかそこから逃げるしかない。 Growing up in this wild city, you had to fight or run. おまえは、イスラエルの家の相続地が荒れ果てた のを喜んだが、わたしはおまえに同じようにしよう。 Ezekiel 35:15 Because you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate , that is how I will treat you. おまえは、イスラエルの家のゆずりの地が荒れ果てた ことを喜んだが、わたしはおまえに同じようにする。 Because you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate , that is how I will treat you. おまえは、イスラエルの家の相続地が荒れ果てた のを喜んだが、わたしはおまえに同じようにしよう。 Just as you rejoiced over the house of Israel's inheritance because it became desolate , so I will deal with you. だがわれは,荒れ果てた (岸辺)にかれを打ち上げた。かれは病んでいた。 But We cast him forth on the naked shore while he was sick. 荒れ果てた その教会が、私の実質的な家であり、学校だった。One of those forsaken churches was effectively my childhood home, and my school. だがわれは,荒れ果てた (岸辺)にかれを打ち上げた。かれは病んでいた。 Then We cast him on a bare shore, and he was sick. 彼らは主の家が荒れ果てた ままで、安楽な家に住んでいました(1:4)。 They were living in comfortable homes while the house of the Lord remained a ruin (1:4).
より多くの例を表示
結果: 93 ,
時間: 0.0373
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt