The provision thus amended in French and in English by the SubCommittee was adopted as Article 41 of the Statute of the Permanent Court of International Justice.
社内方針・社内規程・ガイドライン等を策定し、それを遵守します。
ExaWizards will develop an in-house policy, rule, and guideline, and comply with them.
Please check the linked site's own personal data use policy for information regarding the site's collection of personal data.
職務権限規程」を制定し、職務権限の分担により、効率的な意思決定を行う。
Administrative Authority Regulation" is enacted, and an efficient decision making is done by allotting the administrative authority.
さらに、「内部通報規程」を制定し、法令違反等に関する従業員からの内部通報窓口を設置する。
Furthermore, we shall establish the"Internal Reporting Rule" and provide an internal reporting office to receive reports with regard to legal violation and so on from the employees.
契約書等対外文書及び社内文書は適正に作成し、社内規程に従って管理する。
Exercise care in preparing contracts and other external documents, as well as internal documents. Preserve documents in accordance with applicable law and company policy.
第5条本規程への違反行為に対する処分は、以下のとおりとする。
The penalty for violation of this rule is as follows.
本規程における「紛争」とは、苦情のうち当事者間による解決ができないものをいう。
Conflict" in this regulation refers to a complaint that can not be resolved between parties.
企業は、環境に関するより大きな責任を率先して引き受けるべきである】■製品含有化学物質管理規程。
Undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and-Regulation of Managing Chemical Substances used in Products.
なお、当サイトの利用者はこの利用規程に同意したものとみなします。
Please note that users of this website agree to this usage rule.
自動的に(必然的に)全ての規程ファイルが記録される。
Automatically(and inevitably), all of the regulation files are recorded.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt