視覚は おそらく人間の最も優れた感覚であるため、ヒーローイメージは、ユーザーの関心を引く最も手っ取り早い方法の1つといえます。Because vision is perhaps the strongest human sense, a hero image is one of the fastest ways to grab the user's attention. だから視覚は 脳の容量の3分の1を占め脳の処理能力の3分の2を使っているのです。 So sight is one third of your brain by volume and can claim about two thirds of your brain's processing resources. 視覚は おそらく、赤ちゃんの知覚発達の中で、最も大事なものでしょう。Vision is perhaps the main protagonist of the development of perception in babies.視覚は 脳の中を流れる電気化学的信号でしかないということを思い出してください。But remember, all vision ever is is electrochemical signals coursing around in your brain. このイメージを集中的に見ると、人間の視覚は 動く円形の印象を得ます。 If one looks at this image in a concentrated way, human vision gains the impression of moving circular formations.
光量が低いときは紫外線が比較的多く、夜行性の動物にとって紫外線視覚は 重要だと一般に考えられている。 Low-light conditions are relatively rich in ultraviolet light, and UV vision is generally thought to be important to nocturnal animals. 身体を見る視覚は 、神聖な関係の目的に奉仕するうえで役立つことはありません。 The sight that sees the body has no use which serves the purpose of a holy relationship.The eye is one of the five senses that has a very important function to see.アニマルめがねパーク|NoMaps生き物の視覚は 多様性に富んでいます。 Animal glasses park| No Maps The vision of living beings is rich in diversity. お子さま(特に6歳未満)の視覚は 発達段階にあります。 The vision of young children(especially those under six years old) is still under development.なお、お子さま(特に6歳未満の子)の視覚は 発達段階にあります。 The vision of young children(especially those under six years old) is still under development.幼い子ども(特に6歳未満)の視覚は 発達の途上にあります。 The vision of young children(especially those under six years old) is still under development.視覚は 私たちの感覚の中で最も発達しており、最も重要なものです。外界での私たちの知識の多くは、目を使って集められます。Vision is the most developed and the most important of our senses and much of our knowledge of the external world is gathered by using our eyes.無意識の視覚は 、自転車に乗っているとき、自然とバランスを取っているときと同じで、意識しなくとも、体が勝手に反応しているのと同じです。 Unconscious sense of vision is similar to how you keep balance naturally on a bike, without proactive consciousness your body responds reflex to situations. その時,言われよう。)「あなたは,この(審判の日)に就いて実際注意しなかった。われは今,あなたから覆を取り除く。今日は,あなたの視覚は 鋭敏である。」。 It will be said:'Of this you have been heedless. Therefore, we have now removed your covering. Today your sight is sharp. その時,言われよう。)「あなたは,この(審判の日)に就いて実際注意しなかった。われは今,あなたから覆を取り除く。今日は,あなたの視覚は 鋭敏である。」。 You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. その時,言われよう。)「あなたは,この(審判の日)に就いて実際注意しなかった。われは今,あなたから覆を取り除く。今日は,あなたの視覚は 鋭敏である。」。 It will be said,"You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight , this Day, is sharp. 運動の協調、読解力、単語と対象物の関連付けは、どの子どもにとっても大切な機能ですし、視覚は そのすべてに影響を及ぼします。 Co-ordination, reading, and associations between words and objects are all important functions for every child- and vision affects them all. その時,言われよう。)「あなたは,この(審判の日)に就いて実際注意しなかった。われは今,あなたから覆を取り除く。今日は,あなたの視覚は 鋭敏である。」。 Certainly you were heedless of it, but now We have removed from you your veil, so your sight today is sharp. 運動の協調、読解力、単語と対象物の関連付けは、どの子どもにとっても大切な機能ですし、視覚は そのすべてに影響を及ぼします。 Motor co-ordination, reading comprehension, and associations between words and objects are all important functions for every child- and vision affects them all.
より多くの例を表示
結果: 62 ,
時間: 0.0366
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt